| Move! | Переехать! |
| Can I get a little Face Time
| Могу ли я получить немного Face Time
|
| Or round the (?) going down on the baseline
| Или округлить (?), идущий вниз по базовой линии
|
| Know I’m out for the night and I wanna shine
| Знай, что я ухожу на ночь, и я хочу сиять
|
| So let us get it on the floor
| Итак, давайте возьмем его на пол
|
| I don’t waste time
| Я не теряю времени
|
| Yeah I ain’t stressing bout the timeline
| Да, я не беспокоюсь о сроках
|
| When you ride you be blowing up my damn mind
| Когда вы едете, вы взрываете мой проклятый разум
|
| Got a car with the key tell me whats your sign
| Получил машину с ключом, скажи мне, какой у тебя знак
|
| Can’t believe you’d be freaky and its all mine
| Не могу поверить, что ты будешь причудливой, и это все мое
|
| I make em' bounce with the rhythm
| Я заставляю их подпрыгивать в ритме
|
| When I get em' with the rhythm with the boogie the beat
| Когда я получаю их в ритме с буги-вуги
|
| I make em bounce might pounce on a PYT if she looking at me
| Я заставляю их подпрыгивать, они могут наброситься на PYT, если она посмотрит на меня.
|
| Looking down from the balcony
| Глядя вниз с балкона
|
| Ima get you next to me
| Има тебя рядом со мной
|
| Bang bang ba-ba bang bang bang bang bang just another love causality
| Bang Bang ba-ba bang bang bang bang bang просто еще одна любовная причинность
|
| Dropping to my knees when you walk the street
| Падаю на колени, когда идешь по улице
|
| Its kinda hard to believe what I got this evening
| Трудно поверить, что я получил этим вечером
|
| She be a PYT standing 90 degrees
| Она будет PYT стоя на 90 градусов
|
| Outside an SUV made in 93'
| Снаружи внедорожник, изготовленный в 93 футах
|
| But leave the keys to the crib is the motivation
| Но оставить ключи от кроватки - это мотивация
|
| With the game locked tight theirs no complications
| С игрой, запертой наглухо, у них нет осложнений
|
| If the moods alright bring the conversation
| Если настроение в порядке, поговорите
|
| (?) white slacks (?)
| (?) белые брюки (?)
|
| Lavish! | Роскошный! |
| Hopping to the whip from the palace
| Прыгая на хлыст из дворца
|
| (?) the ransom
| (?) выкуп
|
| So mysterious
| Так загадочно
|
| I rock a mask in the phantom
| Я раскачиваю маску в фантоме
|
| I called up my jeweler while (?) my Pumas
| Я позвонил своему ювелиру, пока (?) мои Пумы
|
| Then go back to calling my lover then re-up and woo!
| Затем вернитесь к зову моего любовника, затем снова встаньте и добивайтесь!
|
| You can get it
| Ты можешь его достать
|
| Gotta get it while you can
| Должен получить это, пока вы можете
|
| Got you hooked like a prescription from the way I move my hands
| Ты зацепился, как по рецепту, от того, как я двигаю руками
|
| I can not get to sleep and later on I might just get you
| Я не могу заснуть, а позже я мог бы просто достать тебя
|
| Then I flip ya out the frame into the frame of my picture
| Затем я переворачиваю рамку в рамку моей картины
|
| Nowison
| Ноусон
|
| I make em' bounce with the rhythm
| Я заставляю их подпрыгивать в ритме
|
| When I get em' with the rhythm with the boogie the beat
| Когда я получаю их в ритме с буги-вуги
|
| I make em bounce might pounce on a PYT if she looking at me
| Я заставляю их подпрыгивать, они могут наброситься на PYT, если она посмотрит на меня.
|
| Looking down from the balcony
| Глядя вниз с балкона
|
| Ima get you next to me
| Има тебя рядом со мной
|
| Bang bang ba-ba bang bang bang bang bang just another love causality
| Bang Bang ba-ba bang bang bang bang bang просто еще одна любовная причинность
|
| You can get it
| Ты можешь его достать
|
| Gotta get it while you can
| Должен получить это, пока вы можете
|
| Got you hooked like a prescription from the way I move my hands
| Ты зацепился, как по рецепту, от того, как я двигаю руками
|
| I can not get to sleep and later on I might just get you
| Я не могу заснуть, а позже я мог бы просто достать тебя
|
| Then I flip ya out the frame into the frame of my picture
| Затем я переворачиваю рамку в рамку моей картины
|
| Nowison (Can't Stop It) | Ноусон (не могу это остановить) |