| No Amount of Reason (оригинал) | Ни Малейшего Повода (перевод) |
|---|---|
| I try to see you clearly | Я стараюсь видеть тебя ясно |
| But I just turn the other cheek | Но я просто подставляю другую щеку |
| Though I love you dearly | Хотя я очень люблю тебя |
| I’m only losin' sleep | Я только не сплю |
| What am I supposed to learn | Чему я должен научиться |
| From a broken heart | Из разбитого сердца |
| What have you to gain | Что вы получите |
| By tearin' my world apart | Разорвав мой мир на части |
| Don’t you know that… | Разве ты не знаешь, что… |
| No amount of tears | Нет слез |
| Could ever wash away | Может когда-нибудь смыть |
| No amount of heartache | Никакой душевной боли |
| Could ever make love fade | Может ли когда-нибудь заставить любовь исчезнуть |
| Girl there’s nothin' I can do | Девушка, я ничего не могу сделать |
| I just can’t quit loving you | Я просто не могу перестать любить тебя |
| And no amount of reason | И никакой причины |
| Could change the way I feel | Может изменить то, что я чувствую |
| I should’ve heard the message | Я должен был услышать сообщение |
| That you tried to send to me | Что вы пытались отправить мне |
| For all its best intentions | При всех своих лучших намерениях |
| Love gives no guarantee | Любовь не дает гарантий |
| What am I supposed to do | Что я должен сделать |
| Now that you’re gone | Теперь, когда ты ушел |
| For all we’ve been through | За все, через что мы прошли |
| Still I keep holdin' on | Тем не менее я продолжаю держаться |
| All I know is… | Все, что я знаю, это… |
