| From a house comes the sound of an infant crying
| Из дома доносится детский плач
|
| People stand and stare at the door
| Люди стоят и смотрят на дверь
|
| They dare not go in
| Они не смеют войти
|
| Where a child lies sobbing beside a lifeless body
| Где ребенок лежит, рыдая, рядом с безжизненным телом
|
| Trying in vain to awaken the mother within
| Тщетно пытаясь пробудить мать внутри
|
| This chain of death has so many faces
| У этой цепи смерти так много лиц
|
| From the frightened man to the pitiful child
| От испуганного мужчины к жалкому ребенку
|
| Where is our deliverance here?
| Где здесь наше избавление?
|
| Will this not pass over?
| Это не пройдет?
|
| I won’t go back to Kikwit Town
| Я не вернусь в Киквитаун
|
| I won’t go back
| я не вернусь
|
| I won’t go back to Kikwit Town
| Я не вернусь в Киквитаун
|
| I won’t go back
| я не вернусь
|
| They would not give us my father’s body
| Они не дали нам тело моего отца
|
| The men in orange suits started gathering 'round
| Мужчины в оранжевых костюмах начали собираться вокруг
|
| They asked the names of all who live here
| Они спросили имена всех, кто здесь живет
|
| As they threw him down in hole and burned his house down
| Когда они бросили его в яму и сожгли его дом
|
| What have we done to deserve this?
| Что мы сделали, чтобы заслужить это?
|
| God’s wrath has surely come
| Божий гнев, несомненно, пришел
|
| He lets the devil walk among us
| Он позволяет дьяволу ходить среди нас
|
| He lets death into our homes
| Он впускает смерть в наши дома
|
| Where is our deliverance here
| Где наше избавление здесь
|
| From this demon loosed upon us?
| От этого демона, спустившегося на нас?
|
| Is it not enough we live in this squalor?
| Разве недостаточно того, что мы живем в этом убожестве?
|
| Is it not enough these sacrifices we make?
| Разве недостаточно этих жертв, которые мы приносим?
|
| Are we not entitled to some mercy
| Разве мы не имеем права на некоторую милость
|
| On this short journey we take?
| В этом коротком путешествии мы отправимся?
|
| They said come down and answer all our questions
| Они сказали, спустись и ответь на все наши вопросы
|
| It’s best for all if I turn myself in
| Будет лучше для всех, если я сдамся
|
| But I know as sure as I walk through that hospital door
| Но я знаю так же уверенно, как иду через эту больничную дверь
|
| I will never see daylight again
| Я больше никогда не увижу дневной свет
|
| What have we done to deserve this?
| Что мы сделали, чтобы заслужить это?
|
| God’s wrath has surely come
| Божий гнев, несомненно, пришел
|
| He lets the devil walk among us
| Он позволяет дьяволу ходить среди нас
|
| He lets death into our homes
| Он впускает смерть в наши дома
|
| Where is our deliverance here
| Где наше избавление здесь
|
| From this demon loosed upon us? | От этого демона, спустившегося на нас? |