| You never promised me forever
| Ты никогда не обещал мне навсегда
|
| It’s left to me to wonder why
| Мне осталось задаться вопросом, почему
|
| But then you never said you were leaving either
| Но тогда ты никогда не говорил, что уезжаешь
|
| You never even said goodbye
| Ты даже не попрощался
|
| So why should I lie awake
| Так почему я должен бодрствовать
|
| Like it’s my own damn fault?
| Как будто это моя чертова вина?
|
| Just trying to find one good reason
| Просто пытаюсь найти одну вескую причину
|
| To feel like a victim at all
| Чувствовать себя жертвой вообще
|
| It’s just one of those times
| Это просто один из тех случаев
|
| When a half truth
| Когда полуправда
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| Whether you lied to me, baby
| Врал ли ты мне, детка
|
| Or I’m just lying to myself
| Или я просто вру себе
|
| I just can’t keep drinking that poison
| Я просто не могу продолжать пить этот яд
|
| Hoping to kill somebody else
| Надеясь убить кого-то еще
|
| Whether it’s you or me baby
| Будь то ты или я, детка
|
| Still it all turns out the same
| Тем не менее все оказывается одинаковым
|
| No matter who’s at fault
| Неважно, кто виноват
|
| It don’t matter who you blame
| Неважно, кого вы обвиняете
|
| It’s just one of those times
| Это просто один из тех случаев
|
| When a half truth
| Когда полуправда
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| So why should I lie awake
| Так почему я должен бодрствовать
|
| Like it’s my own damn fault?
| Как будто это моя чертова вина?
|
| Trying to find one good reason
| Попытка найти одну вескую причину
|
| To feel like a victim at all
| Чувствовать себя жертвой вообще
|
| Oh, it’s just one of those times
| О, это просто один из тех случаев
|
| When a half truth
| Когда полуправда
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| When a half truth
| Когда полуправда
|
| Becomes a whole lie
| Становится полной ложью
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| Baby
| младенец
|
| Yeah
| Ага
|
| Whole lie, baby
| Вся ложь, детка
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| One of those times | Один из тех раз |