| WELL I GONNA SEND YOU ONE BY ONE ONE FOR THE LITTLE BITTY BABY BORN OF THE
| ХОРОШО, Я ОТПРАВЛЮ ВАС ПО ОДНОМУ ЗА МАЛЕНЬКИМ РЕБЕНКОМ, РОЖДЕННЫМ ОТ
|
| VIRGIN MARY. | ДЕВА МАРИЯ. |
| WRAPPED IN SWADDLING CLOTHING, LAYING IN A LOWLY MANAGER! | ЗАВЕРНУТАЯ В ПЕЛЕНЫ, ЛЕЖАЩАЯ В СНИЖЕННОМ МЕНЕДЖЕРЕ! |
| BORN!
| РОЖДЕННЫЙ!
|
| BORN! | РОЖДЕННЫЙ! |
| BORN IN BETHLEHEM.
| РОДИЛСЯ В ВИФЛЕЕМЕ.
|
| NOW CHILDREN CHILDREN GO WHERE I SEND.
| ТЕПЕРЬ ДЕТИ ДЕТИ ИДУТ КУДА Я ПОСЫЛАЮ.
|
| HOW SHALL I SEND THEE?
| КАК МНЕ ПОСЛАТЬ ТЕБЯ?
|
| WELL I’M GONNA SEND YOU TWO BY TWO.
| ХОРОШО, Я ОТПРАВЛЮ ВАС ДВА ПО ДВА.
|
| TWO WAS PAUL AND SILAS
| ДВА БЫЛИ ПАВЕЛ И СИЛА
|
| ONE WAS THE LITTLE BITTY BABY, WRAPPED IN SWADDLING CLOTHING.
| ОДИН БЫЛ МАЛЕНЬКИЙ РЕБЕНОК, ЗАВЕРНУТЫЙ В ПЕЛЕНАХ.
|
| LAYING IN A LOWLY MANGER.
| ЛЕЖА В СКОРОЙ ЯСЛИ.
|
| BORN! | РОЖДЕННЫЙ! |
| BORN! | РОЖДЕННЫЙ! |
| BORN IN BETHLEHEM.
| РОДИЛСЯ В ВИФЛЕЕМЕ.
|
| NOW CHILDREN GO WHERE I SEND THEE.
| ТЕПЕРЬ ДЕТИ Идите КУДА Я ТЕБЯ ПОШУ.
|
| HOW SHALL I SEND THEE?
| КАК МНЕ ПОСЛАТЬ ТЕБЯ?
|
| WELL I’M GONNA SEND THEE THREE BY THREE
| НУ, Я ОТПРАВЛЮ ТЕБЯ ТРИ НА ТРИ
|
| THREE WAS THE HEBREW CHILDREN.
| ТРОЕ БЫЛО ЕВРЕЙСКИХ ДЕТЕЙ.
|
| TWO WAS THE PAUL AND SILAS.
| ДВА БЫЛИ ПАВЕЛ И СИЛА.
|
| ONE WAS THE LITTLE BITTY BABY. | ОДИН БЫЛ МАЛЕНЬКИМ РЕБЕНКОМ. |
| BORN OF THE VIRGIN MARY. | РОДИЛСЯ ОТ ДЕВЫ МАРИИ. |
| WRAPPED IN THE
| ЗАВЕРНУТ В
|
| SWADDLING CLOTHING. | ПЕЛЕННАЯ ОДЕЖДА. |
| LAYING IN A LOWLY MANAGER. | ЗАКЛАДЫВАНИЕ В НИЖНЕМ МЕНЕДЖЕРЕ. |
| BORN! | РОЖДЕННЫЙ! |
| BORN! | РОЖДЕННЫЙ! |
| BORN IN BETHLEHEM.
| РОДИЛСЯ В ВИФЛЕЕМЕ.
|
| FOUR — FOUR WAS THE FOUR THAT STOOD AT THE DOOR
| ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ БЫЛО ЧЕТЫРЕ, КОТОРЫЕ СТОЯЛИ У ДВЕРИ
|
| FIVE — FIVE WAS THE GOSPEL WRITERS
| ПЯТЬ – ПЯТЬ БЫЛИ АВТОРЫ ЕВАНГЕЛЕНОВ
|
| SIX — SIX WAS THE SIX THAT DIDN’T GET FIXED
| ШЕСТЬ — ШЕСТЬ БЫЛА ШЕСТЬЮ, КОТОРУЮ НЕ ПОЛУЧИЛИ
|
| SEVEN — SEVEN WAS THE SEVEN THAT DIDN’T GET TO HEAVEN
| СЕМЬ — СЕМЬ БЫЛИ СЕМЬМИ, КОТОРЫЕ НЕ ПОПАЛИ НА НЕБЕСА
|
| EIGHT — EIGHT WAS THE EIGHT THAT STOOD AT THE GATE
| ВОСЕМЬ — ВОСЕМЬ БЫЛА ВОСЕМЬЮ, КОТОРАЯ СТОЯЛА У ВОРОТ
|
| NINE — NINE WAS THE NINE THAT DIDN’T HAVE TIME
| ДЕВЯТЬ – ДЕВЯТЬ БЫЛА ДЕВЯТЬЮ, НА КОТОРУЮ НЕ УСТАЛО ВРЕМЕНИ
|
| TEN — TEN WAS THE TEN COMMANDMENTS
| ДЕСЯТЬ – ДЕСЯТЬ БЫЛИ ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ
|
| ELEVEN — ELEVEN WAS THE ELEVEN THAT WENT ON TO HEAVEN
| ОДИННАДЦАТЬ — ОДИННАДЦАТЬ БЫЛА ОДИННАДЦАТЬЮ, КОТОРАЯ ПОШЛА НА НЕБЕСА
|
| TWELVE — TWELVE WAS THE TWELVE DISCIPLES | ДВЕНАДЦАТЬ — ДВЕНАДЦАТЬ БЫЛО ДВЕНАДЦАТЬ УЧЕНИКОВ |