Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Nothing Like The Real Thing, исполнителя - Michael McDonald. Песня из альбома Motown and Motown II, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Ain't Nothing Like The Real Thing(оригинал) |
Ain’t nothing like the real thing, baby |
Ain’t nothing like the real thing |
Ain’t nothing like the real thing, baby |
Ain’t nothing like the real thing |
I got your picture hangin' on the wall |
But it can’t see or come to me when I call your name |
I realize it’s just a picture in a frame |
I read your letters when you’re not near |
But they don’t move me |
They don’t groove me like when I hear |
Your sweet voice whisperin' in my ear, ooh |
Ain’t nothing like the real thing, baby |
Ain’t nothing like the real thing |
I play my game, a fantasy, I pretend but I’m not in reality |
I need the shelter of your arms to comfort me |
No other sound is quite the same as your name |
No touch can do half as much to make me feel better |
I got some memories to look back on |
Though they help me when you’re gone I’m well aware |
Nothin' can take the place of you bein' there |
So glad we got the real thing, baby |
So glad we got the real thing, no, no |
Ain’t nothing like the real thing, baby |
Ain’t nothing like the real thing |
Ain’t nothing like the real thing, baby |
Ain’t nothing like the real thing |
Нет Ничего Похожего На Настоящую Вещь(перевод) |
Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка |
Нет ничего похожего на настоящую вещь |
Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка |
Нет ничего похожего на настоящую вещь |
У меня на стене висит твоя фотография |
Но он не может увидеть или прийти ко мне, когда я зову тебя по имени |
Я понимаю, что это просто картинка в рамке |
Я читаю твои письма, когда тебя нет рядом |
Но они меня не трогают |
Они не волнуют меня, как когда я слышу |
Твой сладкий голос шепчет мне на ухо, ох |
Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка |
Нет ничего похожего на настоящую вещь |
Я играю в свою игру, фантазия, я притворяюсь, но на самом деле я не |
Мне нужно укрытие твоих рук, чтобы утешить меня. |
Никакой другой звук не совпадает с вашим именем |
Никакие прикосновения не могут сделать и вполовину меньше, чтобы заставить меня чувствовать себя лучше |
У меня есть некоторые воспоминания, чтобы оглянуться назад |
Хотя они помогают мне, когда тебя нет, я прекрасно знаю |
Ничто не может заменить тебя там |
Так рада, что мы получили настоящую вещь, детка |
Так рад, что мы получили настоящую вещь, нет, нет |
Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка |
Нет ничего похожего на настоящую вещь |
Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка |
Нет ничего похожего на настоящую вещь |