| This is the tale of Captain Jack Sparrow
| Это история о капитане Джеке Воробье.
|
| Pirate so brave on the seven seas
| Пират такой храбрый на семи морях
|
| A mystical quest to the Isle of Tortuga
| Мистический квест на острове Тортуга
|
| Raven locks sway on the ocean’s breeze
| Вороньи замки колышутся на океанском бризе
|
| Ohhh oh
| Ооо о
|
| From the day he was born, he yearned for adventure
| Со дня своего рождения он жаждал приключений
|
| Old Captain Jack giving them what for
| Старый капитан Джек дает им то, что для
|
| He’s the pauper of the surf, The Jester of Tortuga
| Он нищий прибоя, Шут с Тортуги
|
| But is Davy Jones' locker what lies in store?
| Но является ли шкафчик Дэви Джонса тем, что находится в магазине?
|
| This is the tale of the Disney marauder
| Это история о диснеевском мародере.
|
| The true Pirate Lord, The Crustacean King
| Настоящий пиратский лорд, король ракообразных
|
| Dismissed as a fool, and then hailed as a hero
| Уволен как дурак, а затем провозглашен героем
|
| Sir Captain Jack lives on in you and me | Сэр капитан Джек живет в вас и во мне |