| Sometimes I love the rainy days
| Иногда я люблю дождливые дни
|
| So my mind and this pain can drift away
| Так что мой разум и эта боль могут уйти
|
| Sometimes I love the rainy days
| Иногда я люблю дождливые дни
|
| So my mind and this pain can drift away
| Так что мой разум и эта боль могут уйти
|
| Sometimes I love the rainy days
| Иногда я люблю дождливые дни
|
| So my mind and this pain can drift away
| Так что мой разум и эта боль могут уйти
|
| Sometimes I love the rainy days
| Иногда я люблю дождливые дни
|
| Tears from Heaven rain down and cleanse me
| Слезы с небес льются дождем и очищают меня
|
| I’m out of control sometimes so much stuff’s on my mind
| Иногда я выхожу из-под контроля, так много всего у меня на уме
|
| I’m trying to find the right path to walk on
| Я пытаюсь найти правильный путь, чтобы идти по нему
|
| Maintain and be strong but I don’t know how long
| Поддерживай и будь сильным, но я не знаю, как долго
|
| I can keep on, sleep on it
| Я могу продолжать, спать на нем
|
| My partner said
| Мой партнер сказал
|
| And then nightmares of troubled times invade the space in my head
| И тогда кошмары смутных времен вторгаются в мою голову
|
| I’d rather be dead often than to deal with the pain and pressure
| Я предпочел бы часто умирать, чем иметь дело с болью и давлением
|
| So let the rain fall and take it away all forever
| Так что пусть дождь упадет и унесет его навсегда
|
| But you can never be rid of troubled times
| Но вы никогда не сможете избавиться от смутных времен
|
| You can run away, try ot block it out but they gon' stay, stand firm
| Вы можете убежать, попытаться заблокировать это, но они останутся, будут стоять твердо
|
| So we gotta learn how to deal with it
| Так что мы должны научиться справляться с этим.
|
| Look life in the eye be real with it (I'm trying)
| Посмотри жизни в глаза, будь правдой (я пытаюсь)
|
| I’m still getting bits and pieces of womanhood
| Я все еще получаю кусочки женственности
|
| Finally starting to realize that being grown ain’t all good
| Наконец-то начинаю понимать, что взросление не всегда хорошо
|
| I would rather be eight at my mom’s place | Лучше бы мне было восемь у мамы |
| Cuddled and sheltered from the pain
| Обнял и укрылся от боли
|
| But for now I’ma leave it with the rain
| Но пока я оставлю это с дождем
|
| Please let it rain before my man comes home
| Пожалуйста, пусть идет дождь, прежде чем мой мужчина вернется домой
|
| Maybe he’ll wanna talk and practice between my thighs
| Может быть, он захочет поговорить и потренироваться между моими бедрами
|
| Instead of on my eyes, while my
| Вместо на моих глазах, в то время как мой
|
| I going throught this I keep asking myself
| Я прохожу через это, я продолжаю спрашивать себя
|
| Does somebody really love you, taking blows at you
| Кто-то действительно любит тебя, наносит тебе удары
|
| Controlling you, and do you really love yourself
| Контролирую вас, и вы действительно любите себя
|
| I don’t know, it’s like I can’t think for myself anymore
| Я не знаю, как будто я больше не могу думать самостоятельно
|
| I’m looking at the door, Lord please give me the courage to step
| Я смотрю на дверь, Господи, дай мне смелости шагнуть
|
| And if I do will I regret the day I left
| И если я это сделаю, пожалею ли я о том дне, когда ушел
|
| Is he the best thing to ever happen to me
| Он лучшее, что когда-либо случалось со мной?
|
| And is it a minor flaw when he leaves scars after beating me
| И это небольшой недостаток, когда он оставляет шрамы после того, как избил меня
|
| Or can it be my self-eteem left with the first bruise
| Или это мое самоуважение осталось с первым синяком
|
| Lord, will I ever be a victim on the evening news, I’m so confused
| Господи, неужели я когда-нибудь стану жертвой вечерних новостей, я так запутался
|
| I’ve got more blues than B. B
| У меня больше блюза, чем у B.B.
|
| He keeps on pushing and hitting and shoving
| Он продолжает толкать, бить и толкать
|
| And then claiming that he loves me
| А потом утверждает, что любит меня
|
| For life, trying to call me his wife
| На всю жизнь пытается назвать меня своей женой
|
| No rings of course
| Без колец, конечно
|
| So can I give all this pain to the rain, let it pour
| Так могу ли я отдать всю эту боль дождю, пусть он льется
|
| Will I ever, ever, ever in my ruggedy life
| Буду ли я когда-нибудь, когда-нибудь в моей бурной жизни
|
| Live in a happy home and be a happy man’s wife | Живи в счастливом доме и будь женой счастливого мужчины |
| No cheating, no fights, connected to wealth
| Без обмана, без драк, связанных с богатством
|
| And proud to look in the mirror and love myself
| И горжусь тем, что смотрю в зеркало и люблю себя
|
| I think not, my hand full of dreams is all I got
| Думаю, нет, моя рука полна мечтаний — это все, что у меня есть
|
| One wishing that the rain could make it all stop
| Один желает, чтобы дождь мог остановить все это
|
| Top it off more, all the exit doors are locked
| В довершение всего, все двери выхода заперты
|
| Click, change up got my brain detained and stained
| Щелкни, переоденься, мой мозг задержали и запятнали.
|
| What am I to do, Lord please talk to me
| Что мне делать, Господи, пожалуйста, поговори со мной
|
| This bottle of Valiums keeps calling me
| Эта бутылка валиума продолжает звать меня.
|
| And he spoke, gave a sister award of hope
| И он заговорил, подарил сестре награду надежды
|
| I’m bout to take my life back for sho'
| Я собираюсь вернуть свою жизнь за шо
|
| No more, waiting for things to happen for me
| Хватит ждать, что со мной что-то случится
|
| Heaven’s tears got me seeing things clearly, I love the rain
| Слезы небес заставили меня ясно видеть вещи, я люблю дождь
|
| to fade | исчезать |