| Hey son?
| Эй, сын?
|
| Hey dad
| Привет, пап
|
| Son who’s your favorite rapper and who’s your favorite rap group?
| Сынок, кто твой любимый рэпер и какая твоя любимая рэп-группа?
|
| You are cause you the real ice cream man and my favorite rap group is T.R.U
| Ты настоящий мороженщик, а моя любимая рэп-группа - T.R.U.
|
| 'Cause I’m true 2 da game
| Потому что я правда игра 2 да
|
| Aha I’m true 2 da game too son. | Ага, я тоже правда 2 да игра, сынок. |
| You did your homework? | Ты сделал домашнее задание? |
| You got any studying to
| У вас есть какие-либо исследования, чтобы
|
| do?
| делать?
|
| Yea dad. | Да папа. |
| Studying this just how to be a true playa. | Изучая это, как быть настоящим игроком. |
| Wanta ask me some questions?
| Хотите задать мне несколько вопросов?
|
| Yea son. | Да сын. |
| Let me see this. | Позвольте мне увидеть это. |
| Oh they didn’t have questions like this when I grew
| О, у них не было таких вопросов, когда я рос
|
| up son
| сын
|
| But I guess whatever
| Но я думаю, что угодно
|
| It takes to make you be a man son. | Нужно, чтобы ты стал мужчиной, сынок. |
| I’m all for it. | Я только за. |
| Son, the first question is
| Сынок, первый вопрос
|
| If you rap about another
| Если вы читаете рэп о другом
|
| Rapper on a record, what are you?
| Рэпер на пластинке, кто ты?
|
| You a sucka!
| Ты сука!
|
| Aha, you got that right son. | Ага, ты правильно понял, сынок. |
| Next question. | Следующий вопрос. |
| If you hate another for being
| Если вы ненавидите другого за то, что он
|
| successful, what are you?
| успешный, ты что?
|
| You mean like, you rollin in Benzes, they be like P.H.ing you
| Вы имеете в виду, как будто вы катитесь в Benzes, они как бы P.H.ing вас
|
| The pigs be pulling you over cause you
| Свиньи тянут тебя, потому что ты
|
| Be black and you be sittin on triple gold, like the niggas in the ghetto be
| Будь черным, и ты будешь сидеть на тройном золоте, как ниггеры в гетто.
|
| hatin on you cause you made it out?
| ненавижу тебя, потому что ты выбрался?
|
| -Yea son, what is that, what you call that?
| - Да, сынок, что это, как ты это называешь?
|
| -Dad, that only be two words. | -Папа, это всего два слова. |
| PLAYA HATA | ПЛАЙЯ ХАТА |
| -Huh, you got that right son. | -Ха, ты правильно понял, сынок. |
| Look like you gonna past this test
| Похоже, ты пройдешь этот тест
|
| But I got one more question for you. | Но у меня есть еще один вопрос к вам. |
| Son, if
| Сын, если
|
| Any man depends on another man and can’t think on his own
| Любой человек зависит от другого человека и не может думать самостоятельно
|
| Can’t survive on his own, can’t take good care of his
| Не может выжить сам по себе, не может хорошо заботиться о своем
|
| Family, you know what I mean son. | Семья, ты знаешь, что я имею в виду, сынок. |
| I mean, you were put in this world by yourself
| Я имею в виду, что ты сам попал в этот мир
|
| You’re supposed to depend on you
| Вы должны зависеть от себя
|
| And nobody else
| И никто другой
|
| I mean son, when a man can’t function on his own and put his problems on
| Я имею в виду сына, когда мужчина не может действовать самостоятельно и перекладывает свои проблемы на
|
| another man, son, what type
| другой мужчина, сын, какой тип
|
| Of man is that? | Это человек? |
| What do you call that type of person?
| Как назвать такого человека?
|
| Dad, can I curse?
| Папа, можно я ругаюсь?
|
| Son, if you have to express yourself. | Сынок, если тебе нужно выразить себя. |
| Tell me, what type of man is that?
| Скажи мне, что это за мужчина?
|
| That a punk ass bitch
| Эта сука-панк
|
| Hehehe, damn little P, you bout it, bout it, just like your daddy
| Хе-хе-хе, чертовски маленький Пи, ты об этом, об этом, как твой папа
|
| Oh wait, one more question before I leave though
| О, подождите, еще один вопрос, прежде чем я уйду.
|
| What you want to be when you grow up?
| Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
|
| I want to be a G like you. | Я хочу быть G, как ты. |
| A No Limit Soldier for life. | Солдат без ограничений на всю жизнь. |
| Fuck you hatas,
| К черту вас, хатас,
|
| cause we have millions | потому что у нас есть миллионы |