| Schau mich ruhig spöttisch an, zieh mich ruhig durch den Dreck
| Посмотри на меня насмешливо, протащи меня через грязь
|
| Zerreiß dir ruhig dein Maul, scheiß auf jeden Respekt
| Заткнись, к черту все уважение
|
| Verfluch, verschmähe mich, zieh mich ruhig übern Tisch
| Прокляни меня, отвергни меня, потяни меня за стол
|
| Nur eine Sache hier, die checkst du wirklich nicht
| Только одно здесь, вы действительно не проверяете это
|
| Ich hab' so viel erlebt, hab' so viel geseh’n
| Я так много испытал, так много видел
|
| Auch unter Schmerz und Angst, ließ ich die Fahnen wehen
| Даже в боли и страхе я позволяю флагам развеваться
|
| Nicht die in weiß mit Zorn, so bin ich nicht gebor’n
| Не тот, что в белом от гнева, я не таким родился
|
| Aber die Kraft in mir, die kennst du doch schon, knnst du doch schon
| Но ты уже знаешь силу во мне, ты уже знаешь это
|
| Du brichst mich nicht, du brichst mich nicht
| Ты меня не сломаешь, ты меня не сломаешь
|
| Am Ende brichst du nur dich
| В конце концов, ты только сломаешь себя
|
| Weil ich eins in mir trage
| Потому что я ношу его внутри себя
|
| Und das vom Bettchen bis zur Bahre
| И что от кроватки до могилы
|
| Du brichst mich nicht, du brichst mich nicht
| Ты меня не сломаешь, ты меня не сломаешь
|
| Am Ende wirst du es seh’n
| В конце концов, ты увидишь это
|
| Du wirst im Meer aus Hass auf mich
| Ты становишься в море ненависти ко мне
|
| Selber untergehen
| Спустись сам
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Zieh ruhig über mich her, saug meine Laune leer
| Не стесняйтесь дразнить меня, истощайте мое настроение
|
| Verdammt, bekriege mich, du bist so lächerlich
| Черт возьми, ты такой смешной
|
| Am Ende wirst du seh’n, wirst du es auch versteh’n
| В конце концов вы увидите, вы также поймете
|
| Warum dein falscher Weg mir echt am Arsch vorbei geht
| Почему твой неправильный путь действительно не дает мне трахаться
|
| Ich kenn' den Schlag von dir, hab' dich schon lang durchschaut
| Я знаю твой тип, я давно видел тебя насквозь
|
| Hast dir mein letztes Mitleid durch diesen Scheiß versaut
| Ты испортил мою последнюю жалость этим дерьмом
|
| Und im Vergleich zu dir steh' ich jetzt aufrecht hier
| И по сравнению с тобой я стою здесь сейчас
|
| Brauch' diese Scheiße nicht, du kleines Arschgesicht
| Не нужно это дерьмо, ты маленький укол
|
| Du kleines Arschgesicht, du kleines Arschgesicht
| Ты маленькая задница, ты маленькая задница
|
| Du brichst mich nicht, du brichst mich nicht
| Ты меня не сломаешь, ты меня не сломаешь
|
| Am Ende brichst du nur dich
| В конце концов, ты только сломаешь себя
|
| Weil ich eines in mir trage
| Потому что я ношу его внутри себя
|
| Und das vom Bettchen bis zur Bahre
| И что от кроватки до могилы
|
| Du brichst mich nicht, du brichst mich nicht
| Ты меня не сломаешь, ты меня не сломаешь
|
| Am Ende wirst du es seh’n
| В конце концов, ты увидишь это
|
| Du wirst im Meer aus Hass auf mich
| Ты становишься в море ненависти ко мне
|
| Selber untergehen
| Спустись сам
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Du fickst mich nicht
| ты меня не трахни
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Hah, du fickst mich nicht
| Ха ты меня не трахни
|
| Du fickst mich nicht, nein, du fickst mich nicht
| Ты не трахаешь меня, нет, ты не трахаешь меня
|
| Ziehst mich nicht übern Tisch (Nicht übern Tisch)
| Не тащи меня по столу (не по столу)
|
| Weil ich eines in mir trage
| Потому что я ношу его внутри себя
|
| Und das vom Bettchen bis zur Bahre
| И что от кроватки до могилы
|
| Du fickst mich nicht, nein, du fickst mich nicht
| Ты не трахаешь меня, нет, ты не трахаешь меня
|
| Am Ende wirst du es seh’n (Wirst du es seh’n)
| В конце концов, ты увидишь это (увидишь ли ты это)
|
| Wirst in durch mich verschmähter Liebe
| Влюбись в отвергнутую мной
|
| Gebrochen untergehen, du fickst mich nicht
| Сломайся, ты меня не трахни
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Du fickst mich nicht
| ты меня не трахни
|
| Du brichst mich nicht
| ты не сломаешь меня
|
| Oh, nein, du fickst mich nicht | О нет, ты не трахни меня |