| Que Loucura! (оригинал) | Какое Безумие! (перевод) |
|---|---|
| Que fato absurdo | какой абсурдный факт |
| Ter que viver calado | приходится жить молча |
| Sempre na tensão | Всегда в напряжении |
| Já não agüento | я больше не могу |
| Silêncios intensos, vícios | Интенсивная тишина, зависимости |
| Sempre a vencer | всегда выигрываю |
| Se calar é tão fácil | Молчать так просто |
| Que eu não posso mais | что я больше не могу |
| Devo… deixar… isso… tudo? | Должен ли я… оставить… это… все? |
| Que loucura! | Какое безумие! |
| Saia do seu instante | Выйдите из своего момента |
| Se quiser mudar | Если вы хотите изменить |
| Que loucura! | Какое безумие! |
| Nada vem do ar | Ничего не приходит из воздуха |
| A coisa é tão simples | Все так просто |
| Que só você não percebe | что только ты не понимаешь |
| Tenho que falar | я должен сказать |
| Abra seu jogo | открой свою игру |
| Relaxe seu ego, assuma | Расслабь свое эго, возьми на себя ответственность |
| Se quiser amar | Если вы хотите любить |
