| Massage parlor hoes don’t ask to get ransacked
| Шлюхи из массажных салонов не просят, чтобы их обыскали
|
| They ask for signatures for where they should put their hands at Yeah! | Они просят подписи, где они должны положить руки на Yeah! |
| That feels nice baby give it another squeeze
| Это приятно, детка, сожми еще раз
|
| Wait til' she clean up, go to my locker, pull out the berretta freeze
| Подождите, пока она уберется, идите к моему шкафчику, вытащите заморозку беретты
|
| The brains was nice, I aims precise
| Мозги были хороши, я целился точно
|
| Then I pulled a necklace out that’ll change your life
| Затем я вытащил ожерелье, которое изменит твою жизнь.
|
| We both know what you doin is against the law
| Мы оба знаем, что ты делаешь противозаконно.
|
| So put your panties back on and fix your bra
| Так что надень трусики и поправь лифчик.
|
| When I pick you up tomorrow there’ll be no resistance
| Когда я заберу тебя завтра, сопротивления не будет
|
| Cause I got a lot of clients and they need assistance
| Потому что у меня много клиентов, и им нужна помощь
|
| Hold up hoes, yo, ready to go To the courthouse and now I guess you ready to blow
| Поднимите мотыги, йо, готовы идти в здание суда, и теперь я думаю, вы готовы взорвать
|
| If you don’t give up them draws, I breakin you slow
| Если ты не откажешься от розыгрышей, я разобью тебя медленно
|
| And start breakin some laws, start breakin your jaw
| И начните нарушать некоторые законы, начните ломать челюсть
|
| What up bitch?
| Что за сука?
|
| Yea you same ol' shit
| Да ты такое же дерьмо
|
| Bad Lieutenant where feds stay issues clips.
| Плохой лейтенант, где живут федералы, выпускает клипы.
|
| Come on, let's go stick a wheelie up Pick his jewelry up Nah, Let's go pick a cherrie up One or Three pair em' up Bitches, stick your titties up Hooker, look a giddy up Look a little pretty but you know I keep the | Давай, давай покатаемся на заднем колесе, возьмем его драгоценности, нет, пойдем, возьмем вишенку, раз или три, пара их, суки, засунь свои титьки вверх, проститутка, взгляни на головокружение, выглядишь немного красиво, но ты знаешь, что я держу |
| city up Roll a bag of eddie up No Henny or any tucked
| город вверх Сверните мешок Эдди вверх Нет Хенни или любой заправленный
|
| Til' you gotta go and the dough is in your panties butt
| Пока ты не уйдешь, а тесто у тебя в трусиках
|
| Haters, we’re already up Nighthawks steady cut
| Ненавистники, мы уже на ногах, Nighthawks постоянно сокращается
|
| Every pile of shit tryin to stick his 9 milli up Please, we know her rights
| Каждая куча дерьма пытается засунуть его 9 миллионов Пожалуйста, мы знаем ее права
|
| Fleein from vice
| Беги от порока
|
| We do T’s on amphetamines
| Мы делаем Т на амфетаминах
|
| Speedin' thru lights
| Скорость через огни
|
| Hookers in the backseat
| Шлюхи на заднем сиденье
|
| Weeded, bleedin and cryin
| Прополка, кровотечение и плач
|
| I love bitches in the street, lookin like hard workers
| Я люблю сучек на улице, похожих на работяг
|
| Pull up with the badge, pull out the dick, they start jerkin
| Потяните со значком, вытащите член, они начинают дергаться
|
| When crackhead hoes start jerkin, feed 'em with a fix
| Когда наркоманы начинают дергаться, накормите их исправлением
|
| Beat 'em with a stick-acap | Побей их палкой-наконечником |