| The Spectre (оригинал) | Призрак (перевод) |
|---|---|
| A spectre ist haunting the galaxy | Призрак, преследующий галактику |
| The spectre of Morgan’s revenge | Призрак мести Моргана |
| Like black wind of fortune | Как черный ветер удачи |
| His message is spread | Его сообщение распространяется |
| As pirates we’ll stand | Как пираты, мы будем стоять |
| We’ll fight 'til the end | Мы будем сражаться до конца |
| Like the wolves | Как волки |
| We are born to be free | Мы рождены, чтобы быть свободными |
| Baring our teeth | Оскалив зубы |
| On a killing spree | На убийственном веселье |
| Born to fight | Рожденный для борьбы |
| To die for our freedom | Умереть за нашу свободу |
| We’ll defy | Мы бросим вызов |
| The laws of the federation | Законы федерации |
| Murder and piracy | Убийство и пиратство |
| We are falling | мы падаем |
| For science and humanity | Для науки и человечества |
| We are calling | Мы звоним |
| Hearts filled with heresy | Сердца наполнены ересью |
| And the blood from a wolf’s jaw | И кровь из челюсти волка |
| Murder and piracy | Убийство и пиратство |
| We are falling | мы падаем |
| For science and humanity | Для науки и человечества |
| We are calling | Мы звоним |
| Hearts filled with heresy | Сердца наполнены ересью |
| It’s the way of the outlaws | Это путь преступников |
| Five spectres are haunting the galaxy | Пять призраков бродят по галактике |
| Pirates of space | Пираты космоса |
| Without any trace | Без каких-либо следов |
| Hunting the treasures of wisdom and fame | Охота за сокровищами мудрости и славы |
| Loyal and proud and never to tame | Верный и гордый и никогда не приручить |
| Persecuted by the law | Преследуется по закону |
| We’re bad forevermore | Мы плохие навсегда |
| But the message of freedom | Но послание свободы |
| Is our war | Наша война |
