| Pirates of Space (оригинал) | Пираты космоса (перевод) |
|---|---|
| Behold the symbols of freedom | Созерцайте символы свободы |
| This life was our decision | Эта жизнь была нашим решением |
| Away from planets and countries we’re striding | Вдали от планет и стран мы шагаем |
| Scientists and clones, hedonists to the bone | Ученые и клоны, гедонисты до мозга костей |
| We are the refugees | Мы беженцы |
| Holy waters of Tarkassidia | Святые воды Таркассии |
| She will wait for me | Она будет ждать меня |
| When I’m coming home | Когда я приду домой |
| To see | Чтобы увидеть |
| Damned by the law | Проклятый законом |
| Awaiting the pyre | В ожидании костра |
| Raiders we’ll be | Рейдеры мы будем |
| For eternity | Навечно |
| Live by the oath | Жить по клятве |
| To punish the liar | Чтобы наказать лжеца |
| Bound by the pledge | Связанный залогом |
| To Humanity | Человечеству |
| Pirates of space! | Пираты космоса! |
| Pirates of space! | Пираты космоса! |
| In the asteroid belt of the Tarkassidian sun | В поясе астероидов таркассидского солнца |
| We wait for the dawn | Мы ждем рассвета |
| Of the new age | Новой эпохи |
| Hear the MessengeRs | Услышьте послание |
| The cluster’s gates are wide | Ворота кластера широкие |
| New Port Royal’s light | Свет Нового Порт-Рояля |
| Defending the anchor of thruth | Защита якоря истины |
| With our pride | С нашей гордостью |
