| Reign of the Righteous (оригинал) | Царство праведников (перевод) |
|---|---|
| The tainted heart of ministry | Испорченное сердце служения |
| Will tremble as we cry | Будет дрожать, когда мы плачем |
| The trail of broken promises | След нарушенных обещаний |
| Will break and they will die | Сломается, и они умрут |
| As a prey | Как добыча |
| To the Wolf they will fall | Волку они упадут |
| In the end | В конце |
| And the reign | И царствование |
| Of the righteous will come | Из праведников придет |
| Oooh — for our vision with honesty | Ооо — за наше честное видение |
| We will ride through galaxy | Мы проедем через галактику |
| For this vision we’ve sworn to fight | За это видение мы поклялись бороться |
| Freedom and right | Свобода и право |
| They killed the slaves on the red stakes of hate | Они убили рабов на красных кольях ненависти |
| The horizon did burn | Горизонт горел |
| The red robes must die | Красные мантии должны умереть |
| To this wolrd they shall never return | В этот мир они никогда не вернутся |
| And the fear | И страх |
| Of the wolf they will know | О волке они узнают |
| In the end | В конце |
| And the reign | И царствование |
| of the righteous will come | праведников придет |
