| Your lips were fastening
| Твои губы крепились
|
| For another girls ears
| Для ушей другой девушки
|
| But as we wrote this symphony
| Но пока мы писали эту симфонию
|
| It didn’t not disappear
| Он не исчез
|
| It started with a conversation
| Это началось с разговора
|
| Or maybe with a laugh
| Или, может быть, со смехом
|
| But a few more glacis of spirit
| Но еще несколько glacis духа
|
| Lift a new on mine
| Поднимите новый на моем
|
| We were best friends
| Мы были лучшими друзьями
|
| We used to eat out in shadows
| Мы привыкли есть в тени
|
| Forming a discreet quiet whisper
| Формирование осторожного тихого шепота
|
| To lead us play deep
| Чтобы заставить нас играть глубоко
|
| My face was hiding from your eyes
| Мое лицо пряталось от твоих глаз
|
| Standing shiny side by side
| Стоя блестяще бок о бок
|
| Staring at a false tale
| Глядя на ложную историю
|
| Looking at the stars
| Глядя на звезды
|
| And I was thirsting in time
| И я жаждал во времени
|
| My face was hiding from your face
| Мое лицо пряталось от твоего лица
|
| Standing shiny side by side
| Стоя блестяще бок о бок
|
| Staring at a false tale
| Глядя на ложную историю
|
| Looking at the stars
| Глядя на звезды
|
| Don’t think I missed her
| Не думай, что я скучал по ней
|
| It’s just the resistance
| Это просто сопротивление
|
| And my mind’s been bidding for years
| И мой разум делал ставки годами
|
| To protect my heart
| Чтобы защитить мое сердце
|
| Don’t be mystical
| Не будь мистичен
|
| You know my art’s been broken
| Вы знаете, что мое искусство было сломано
|
| When you talk to me
| Когда ты говоришь со мной
|
| I’m coming your word
| Я иду к твоему слову
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Please open your eyes
| Пожалуйста, откройте глаза
|
| I can be as cold as signs
| Я могу быть таким же холодным, как знаки
|
| But the strength of your charm
| Но сила твоего обаяния
|
| Suddenly make me shine
| Внезапно заставь меня сиять
|
| Don’t think I’m distant
| Не думай, что я далеко
|
| It’s just the resistance
| Это просто сопротивление
|
| And my mind’s been bidding for years
| И мой разум делал ставки годами
|
| To protect my heart
| Чтобы защитить мое сердце
|
| Don’t think I’m distant
| Не думай, что я далеко
|
| It’s just the resistance
| Это просто сопротивление
|
| And my mind’s been bidding for years
| И мой разум делал ставки годами
|
| To protect my heart
| Чтобы защитить мое сердце
|
| Don’t think I’m distant
| Не думай, что я далеко
|
| It’s just the resistance
| Это просто сопротивление
|
| And my mind’s been bidding for years
| И мой разум делал ставки годами
|
| To protect my heart
| Чтобы защитить мое сердце
|
| (Merci à Moha Brahimi pour cettes paroles) | (Merci à Moha Brahimi pour cettes paroles) |