
Дата выпуска: 27.06.2005
Лейбл звукозаписи: High Times
Язык песни: Турецкий
Gulname(оригинал) |
«ya sana varmak ya bana varman. |
Ya bana gitmeden yanıma kalman. |
Yasını tutmasam, yaşına varsam. |
Karanlık doğmadan, ışığa kalsam. |
Hayal hiç ölçülmez, ne boyu ne de eni. |
Kaya kürür gönül yakar hep, koru benim. |
Hayata seninle dayanırım her nefes diken. |
Diken ne derttir gülüm, canın sağ olsun da senin. |
Aşkın yok nispeti, bir anda bağlanır kısmetin |
Her düğüm çözülür, çek hasreti. |
Havadaki kasvet birazcık benden |
Karadaki ben değil, havadaki bazen. |
Uçan bir kuş, bazen kaybolan bir kumum |
Koskoca alemde yalnız bir kulum. |
Kolkola gezmek her can ile suç mu? |
Tamam o zaman benim bu alemde en suçlu. |
Baktım göğe masmavi, bastığım yer hâki. |
Gördüğüm diyar çok, görmediğimse gani gani. |
Nefes alıp veren bu can da çaresiz kalınca |
Özlemim büyük, yolum uzun, bende bir karınca. |
Yanan gönül akan suda, o yolun en sonunda. |
Dostum bende solur, eğer dostum benle kalırsa |
Dostun senle yaşar, dostun eğer senle ölürse |
Bir çiçek olup açar belki tekrardan doğunca. |
Her açan senin gülün, hergünse benim günüm. |
Gözyaşı insan külüyse, her yakan insan sözü |
Kıvılcım sözün özüyse, ayrılık yakar gözü. |
Tek gören gönül gözüyse, kelamım gönül sözü. |
Yalnızlıktan galip çıkmaktır irfan hiç olmadan |
Irfan çıktığın her seferden dönmek hasret ekmeden. |
Ektiysende ders almaktır hasret filizlenmeden |
Ekmediysen gönül almaktır seferin bitmeden. |
Koskoca alemde yalnız bir kulum. |
Irfan gönül almaktır seferin bitmeden.» |
Имя Гульнара(перевод) |
«Либо приехать к тебе, либо приехать ко мне. |
Что, если ты останешься со мной, не идя ко мне. |
Если я не буду оплакивать его возраст, если я приму его возраст. |
Прежде чем родится тьма, если я останусь со светом. |
Воображение никогда не измеряется, ни его длина, ни ширина. |
Камень лечит, сердце всегда болит, защити меня. |
Я вынесу жизнь с тобой, каждый вздох останавливается. |
Какая колючка моя роза, спасибо и тебе. |
Твоей любви не существует, твоя судьба связана в одно мгновение |
Каждый узел развязан, тоска по проверке. |
Мрак в воздухе немного от меня |
Не я на земле, но иногда в воздухе. |
Я летящая птица, иногда затерянный песок |
Я всего лишь слуга в целом мире. |
Преступление ли идти рука об руку с каждой душой? |
Ладно, тогда я самый преступник в этом мире. |
Я посмотрел на голубое небо, место, на которое я наступил, было цвета хаки. |
Земля, которую я видел, многочисленна, и земля, которую я не видел, многочисленна. |
Когда эта дышащая душа тоже беспомощна |
Моя тоска велика, мой путь долог, я муравей. |
Горящее сердце в текущей воде, в самом конце этой дороги. |
Мой друг тоже исчезнет, если мой друг останется со мной |
Ваш друг живет с вами, если ваш друг умирает вместе с вами |
Он станет цветком и расцветет, может быть, когда родится снова. |
Каждое цветение — твоя роза, каждый день — мой день. |
Если слезы - человеческий пепел, каждое горящее человеческое слово |
Если искра суть слова, разлука жжет глаз. |
Если все, что видит, — это очи сердца, то мое слово — это слово сердца. |
Это победа одиночества без мудрости |
Ирфан жаждет вернуться каждый раз, когда вы выходите. |
Если посеял, то усвоить урок до того, как взойдет тоска |
Если вы еще не посадили, ваше сердце должно принять до того, как ваше путешествие закончится. |
Я всего лишь слуга в целом мире. |
Ирфан должен набраться храбрости, пока твоя экспедиция не закончилась. |
Название | Год |
---|---|
Tutsak ft. Yıldız Tilbe, Ceza | 2016 |
İstanbul ft. Ceza | 2016 |
800 ft. Ceza | 2016 |
Kısmet ft. Mercan Dede | 2005 |
Nar-i Ney | 2016 |
Nar-ı Ney | 2005 |
Healing Prayer | 1998 |
Hidden | 2013 |