| Cuanto tiempo ha pasado
| Сколько времени прошло
|
| Cuantos suenos olvidados
| сколько забытых снов
|
| Ya no quieres recordar lo que juramos
| Ты больше не хочешь вспоминать, что мы клялись
|
| Cuantos besos se quedaron
| сколько поцелуев осталось
|
| Para mi en tus bellos
| Для меня в твоем красивом
|
| Labios no me los has dado
| Ты не дал мне губы
|
| Vivo sonando contigo mi amor
| Я живу мечтая с тобой моя любовь
|
| Sigo llorando si escucho tu nombre
| Я продолжаю плакать, если слышу твое имя
|
| Vivo esperando que vuelvas conmigo
| Я живу, ожидая, когда ты вернешься ко мне.
|
| Y que recuerdes
| и что ты помнишь
|
| Era para siempre
| был навсегда
|
| Ahora nada es como antes
| Теперь все не так, как раньше
|
| Aunque digan que me va a pasar
| Даже если они говорят, что это произойдет со мной
|
| Que me levante
| разбуди меня
|
| Y que siga mi camino solo
| И позволь мне идти своим путем в одиночестве
|
| Pero luego miro tu rostro y olvido todo
| Но потом я смотрю на твое лицо и забываю все
|
| Vivo sonando contigo mi amor
| Я живу мечтая с тобой моя любовь
|
| Sigo llorando si escucho tu nombre
| Я продолжаю плакать, если слышу твое имя
|
| Vivo esperando que vuelvas conmigo
| Я живу, ожидая, когда ты вернешься ко мне.
|
| Y que recuerdes
| и что ты помнишь
|
| Vivo sonando contigo
| Я живу мечтая с тобой
|
| Mi amor
| Моя любовь
|
| Sigo llorando si escucho tu nombre
| Я продолжаю плакать, если слышу твое имя
|
| Vivo esperando que vuelvas conmigo
| Я живу, ожидая, когда ты вернешься ко мне.
|
| Y que recuerdes
| и что ты помнишь
|
| Que era para siempre
| это было навсегда
|
| Era para siempre… | Это было навсегда... |