| i wear these scars from here to mars
| я ношу эти шрамы отсюда до Марса
|
| two moons along the way
| две луны на пути
|
| to each other, we’re both dead
| друг другу, мы оба мертвы
|
| but sharing the same space,
| но разделяя одно и то же пространство,
|
| sharing the same space…
| в одном пространстве…
|
| i live with your ghost, i live with your ghost
| я живу с твоим призраком, я живу с твоим призраком
|
| just like a virus infecting it’s host
| точно так же, как вирус, заражающий своего хозяина
|
| transfixed in a curse, i gave you my most
| пронзенный проклятием, я отдал тебе все, что мог
|
| it’s less than zero, i live with your ghost
| это меньше нуля, я живу с твоим призраком
|
| where left is right and day is night
| где лево право и день ночь
|
| well that’s just where i’ll be
| хорошо, это то, где я буду
|
| where up is down and smiles are frowns
| где вверх вниз и улыбки хмурятся
|
| well that’s just where you’ll find me,
| Ну, это именно то место, где ты найдешь меня,
|
| that’s just where i’ll be…
| только там я буду...
|
| i live with your ghost, i live with your ghost
| я живу с твоим призраком, я живу с твоим призраком
|
| just like a virus infecting it’s host
| точно так же, как вирус, заражающий своего хозяина
|
| transfixed in a curse, i gave you my most
| пронзенный проклятием, я отдал тебе все, что мог
|
| it’s less than zero, i live with your ghost
| это меньше нуля, я живу с твоим призраком
|
| i live with your ghost, i live with your ghost…
| я живу с твоим призраком, я живу с твоим призраком...
|
| return to where i came from
| вернуться туда, откуда я пришел
|
| become the thing i ran from
| стать тем, от чего я сбежал
|
| where glaciers melt, my former self
| где тают ледники, мое прежнее я
|
| the doors they open and close
| двери они открывают и закрывают
|
| i walked across the cinders
| я шел по золе
|
| of unattended fires
| оставленных без присмотра пожаров
|
| trapped in sad contentment
| в ловушке печального довольства
|
| we live in webs…
| мы живем в сетях…
|
| i live with your ghost, i live with your ghost
| я живу с твоим призраком, я живу с твоим призраком
|
| just like a virus infecting it’s host
| точно так же, как вирус, заражающий своего хозяина
|
| transfixed in a curse, i gave you my most
| пронзенный проклятием, я отдал тебе все, что мог
|
| it’s less than zero, i live with your ghost
| это меньше нуля, я живу с твоим призраком
|
| some chapters end where others begin
| некоторые главы заканчиваются там, где начинаются другие
|
| damn paradox that nobody can win
| проклятый парадокс, что никто не может победить
|
| i live with your ghost, i live with your ghost
| я живу с твоим призраком, я живу с твоим призраком
|
| just like a virus, i live with your ghost… | как вирус, я живу с твоим призраком… |