| [Jaime:] | [Jaime:] |
| Nunca pensé que llegaría, | Я никогда не думал, что настанет, |
| Nunca creí en ese momento, | Никогда не думал, что настанет этот момент, |
| Te cambia la vida, | Он меняет твою жизнь, |
| Sin que tengas nada para seguirla, | Когда у тебя нет уже никакой надежды, |
| Te cambia y no piensas, | Он меняет, а ты и не представляешь, |
| En lo que te olvidas... | О чём быстро забываешь... |
| | |
| [Natalia:] | [Natalia:] |
| Y te despiertas un buen día | Ты просыпаешься в один прекрасный день |
| Lo ves todo al revés, | И видишь всё в другом цвете, |
| Miras atrás, ves tu camino, | Оглядываешься на путь, |
| El que hicieros tus pies, | Проделанный тобой, |
| Y mandas besos para todos, | И шлёшь поцелуи всем тем, |
| Los que volverás a ver, | Кого снова встретишь, |
| Tantos recuerdos enlatados | Столько воспоминаний запечатано |
| En fotos de carnet... | На фотографиях... |
| | |
| [Juntos:] | [Вместе:] |
| En lágrimas de ayer, | Во вчерашних слезах, |
| En todos los momentos, | Во всех моментах, |
| Que a tu lado yo esperé... | Что я рядом с тобой пережил... |
| | |
| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Que cuando me vaya, | Когда я уйду, |
| No caiga una lágrima por mí, | Не плачь по мне, |
| Que solo quede la amistad, | Пусть останется дружба, |
| Tantos sueños que recordar... | У нас столько мечт для воспоминаний... |
| Que cuando me vaya | Когда я уйду |
| Y coja ese tren una vez más, | И сяду в тот поезд ещё раз, |
| Y ya no entre por mi ventana | И больше не войдёт в моё окно |
| Ese dulce olor a sal... | Тот любимый запах соли... |
| | |
| Que cuando me vaya de aquí, | Когда я уйду отсюда, |
| De mi tierra, de mi gente, | С моей земли, от моих людей, |
| De mi tierra la que me vio nacer, | С моей земли, на которой я родился, |
| La que me vio crecer, | На которой вырос, |
| La que me vio ganar, | На которой добился многого, |
| Y me enseñó a perder... | Которая научила меня терять... |
| | |
| Que cuando me vaya, | Когда я уйду, |
| No caiga una lágrima por mí, | Не плачь по мне, |
| Que solo quede la amistad, | Пусть останется дружба, |
| Tantos sueños que recordar... | У нас столько мечт для воспоминаний... |
| Que cuando me vaya | Когда я уйду |
| Y coja ese tren una vez más, | И сяду в тот поезд ещё раз, |
| Y ya no entre por mi ventana | И больше не войдёт в моё окно |
| Ese dulce olor a sal... | Тот любимый запах соли... |