Перевод текста песни Cuando Me Vaya - Melocos, Natalia Jiménez

Cuando Me Vaya - Melocos, Natalia Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Me Vaya, исполнителя - Melocos.
Дата выпуска: 14.12.2017
Язык песни: Испанский

Cuando Me Vaya

(оригинал)

Когда я уйду

(перевод на русский)
[Jaime:][Jaime:]
Nunca pensé que llegaría,Я никогда не думал, что настанет,
Nunca creí en ese momento,Никогда не думал, что настанет этот момент,
Te cambia la vida,Он меняет твою жизнь,
Sin que tengas nada para seguirla,Когда у тебя нет уже никакой надежды,
Te cambia y no piensas,Он меняет, а ты и не представляешь,
En lo que te olvidas...О чём быстро забываешь...
--
[Natalia:][Natalia:]
Y te despiertas un buen díaТы просыпаешься в один прекрасный день
Lo ves todo al revés,И видишь всё в другом цвете,
Miras atrás, ves tu camino,Оглядываешься на путь,
El que hicieros tus pies,Проделанный тобой,
Y mandas besos para todos,И шлёшь поцелуи всем тем,
Los que volverás a ver,Кого снова встретишь,
Tantos recuerdos enlatadosСтолько воспоминаний запечатано
En fotos de carnet...На фотографиях...
--
[Juntos:][Вместе:]
En lágrimas de ayer,Во вчерашних слезах,
En todos los momentos,Во всех моментах,
Que a tu lado yo esperé...Что я рядом с тобой пережил...
--
[Estribillo:][Припев:]
Que cuando me vaya,Когда я уйду,
No caiga una lágrima por mí,Не плачь по мне,
Que solo quede la amistad,Пусть останется дружба,
Tantos sueños que recordar...У нас столько мечт для воспоминаний...
Que cuando me vayaКогда я уйду
Y coja ese tren una vez más,И сяду в тот поезд ещё раз,
Y ya no entre por mi ventanaИ больше не войдёт в моё окно
Ese dulce olor a sal...Тот любимый запах соли...
--
Que cuando me vaya de aquí,Когда я уйду отсюда,
De mi tierra, de mi gente,С моей земли, от моих людей,
De mi tierra la que me vio nacer,С моей земли, на которой я родился,
La que me vio crecer,На которой вырос,
La que me vio ganar,На которой добился многого,
Y me enseñó a perder...Которая научила меня терять...
--
Que cuando me vaya,Когда я уйду,
No caiga una lágrima por mí,Не плачь по мне,
Que solo quede la amistad,Пусть останется дружба,
Tantos sueños que recordar...У нас столько мечт для воспоминаний...
Que cuando me vayaКогда я уйду
Y coja ese tren una vez más,И сяду в тот поезд ещё раз,
Y ya no entre por mi ventanaИ больше не войдёт в моё окно
Ese dulce olor a sal...Тот любимый запах соли...

Cuando Me Vaya

(оригинал)
Nunca pensé que llegaría
Nunca creí en ese momento
Te cambia la vida
Sin que tengas nada para seguirla…
Te cambia y no piensas
En lo que te olvidas
Y te despiertas un buen día
Lo ves todo al revés
Miras atrás ves tu camino
El que hicieron tus pies…
Y mandas besos para todos
Los que volverás a ver
Tantos recuerdos enlatados
En fotos de carné
En lágrimas de ayer
En todos los momentos que a tu lado
Yo esperé…
Que cuando me vaya
No caiga una lágrima por mí
Que sólo quede la amistad…
Tantos sueños que recordar…
Que cuando me vaya
Y coja ese tren una vez más
Y ya no entre por mi ventana
Ese dulce olor a sal…
Que cuando me vaya… de aquí
De mi tierra, de mi gente
De mi tierra, la que me vió nacer
La que me vió crecer, la que me vió ganar
Y me enseñó a perder

Когда Я Уйду.

(перевод)
Я никогда не думал, что это придет
Я никогда не верил в тот момент
это меняет твою жизнь
Если у тебя нет ничего, чтобы следовать за ней...
Это меняет тебя, и ты не думаешь
В чем ты забываешь
И ты просыпаешься в один прекрасный день
ты видишь все вверх ногами
Вы оглядываетесь назад, вы видите свой путь
Того, что сделали твои ноги...
И ты посылаешь всем поцелуи
Те, кого вы увидите снова
так много консервированных воспоминаний
На фотографиях в паспорте
В слезах вчера
Во все моменты, что рядом с тобой
Я ждал…
что когда я иду
не проливай слезу обо мне
Пусть останется только дружба...
Так много снов, которые нужно помнить...
что когда я иду
И сядьте на этот поезд еще раз
И больше не заходи в мое окно
Этот сладкий запах соли...
Что когда я уйду... отсюда
Из моей земли, из моего народа
Из моей земли, той, где я родился
Тот, кто видел, как я рос, тот, кто видел, как я побеждал
И научил меня проигрывать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Noche de los 2 (feat. Natalia Jimenez) ft. Natalia Jiménez 2011
Cuando Duermes (feat. Melocos) ft. Melocos 2010
La mujer que bota fuego ft. Natalia Jiménez 2017
Si Quieres ft. Natalia Jiménez 2015

Тексты песен исполнителя: Melocos
Тексты песен исполнителя: Natalia Jiménez