| Обернули жемчужины шею
|
| В три ряда, в три ряда.
|
| Говорил: «Ты будешь моей или ничьею
|
| Никогда, никогда…»
|
| Ты был львом и оленем, ты из гордого племени,
|
| Живущего там, у небесной черты,
|
| Где ночи крылаты, а ветры косматы,
|
| И из мужчин — всех доблестней ты.
|
| Из ладони просыпались пылью,
|
| Потерялись в камнях
|
| Все слова, что тебе говорили
|
| Про меня, про меня.
|
| Что у меня тёплые плечи, и гордые речи,
|
| И колючие свечи в темноте высоко.
|
| Моя верность хранится там, где пляшут зарницы,
|
| Как бы ты ни стремился — не достанешь рукой.
|
| Я спущу на воду венок со свечою
|
| Так легко, так легко,
|
| Чтобы плыл по ручьям-полыньям за тобою
|
| Далеко, далеко.
|
| В полыньях среди туч, чтоб светил он
|
| Высоко, высоко.
|
| В том краю, куда я тебя отпустила
|
| Далеко, далеко.
|
| Где ночи крылаты, где кони косматы,
|
| Где щиты, мечи и латы, словно песни, звенят,
|
| Корабли под парусами, под павлиньими хвостами,
|
| И ведьмы нежнее и краше меня.
|
| У них тёплые плечи и дерзкие речи,
|
| Посмотри, как тают свечи в темноте высоко,
|
| Где кони крылаты, а ветры косматы —
|
| Это всё далеко, далеко, далеко. |