Перевод текста песни Дорога сна - Мельница

Дорога сна - Мельница
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Дорога сна , исполнителя -Мельница
Песня из альбома: Дорога сна
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2001
Лейбл звукозаписи:Navigator Records

Выберите на какой язык перевести:

Дорога сна (оригинал)Дорога сна (перевод)
Налей еще вина, мой венценосный брат, Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри - восходит полная луна. Смотри - восходит полная луна.
В бокале плещет влага хмельного серебра, В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток - и нам пора умчаться в вихре по Дороге Сна. Один глоток - и нампора умться в вихре по Дороге Сна.
По Дороге Сна - пришпорь коня, По Дороге Сна - пришпорь коня,
Здесь трава сверкнула сталью, Здесь трава сверкнула сталью,
Кровью - алый цвет на конце клинка. Кровью - алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня - Это для тебя и для меня -
Два клинка для тех, что стали Два клинка для тех, что
Призраками ветра на века. Призраками ветра на век.
Так выпьем же еще - есть время до утра, Так выпьем же еще - есть время до утра,
А впереди дорога так длинна. А впереди дорога так длинна.
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра, Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна, и нами выбран путь - Дорога Сна. И ветер свеж, и ночь темна, и нами выбран путь - Дорога Сна.
По Дороге Сна - тихий звон подков, По Дороге Сна - тихий звон подков,
Лег плащом туман на плечи, Легкий плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе. Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков - Острием дождя, тенью облаков -
Стали мы с тобою легче, чем перо у сокола в крыле. Стали мы с тобою легче, чем перо у сокола в крыле.
Так выпьем же еще, мой молодой король, Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена. Лихая доля нам отведена.
Не счастье, не любовь, не жалость и не боль - Не счастье, не любовь, не жалость и не боль -
Одна луна, метель одна, и вьется впереди Дорога Сна. Одна луна, метель одна, и вьётся впереди Дорога Сна.
Дорога Сна... По Дороге Сна - мимо мира людей, Дорога Сна... По Дороге Сна - мимо мира людей,
Что нам до Адама и Евы, Что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля? Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, Только никогда, мой брат-чародей,
Ты не найдешь себе королеву, Ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля. А я не найду себе ИП.
И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда, И чтобы холод забылся, что моя кровь здесь, ниже льда,
Прошу тебя - налей еще вина. Прошу тебя - налей еще вина.
Смотри, на дне мерцает прощальная звезда Смотри, на дне мерцает прощальная звезда
Я осушу бокал до дна и с легким сердцем - по Дороге Сна. Я осушу бокал до дна и с легким сердцем - по Дороге Сна.
По Дороге Сна, по Дороге Сна...По Дороге Сна, по Дороге Сна...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: