| See the Stars (оригинал) | Увидеть звезды (перевод) |
|---|---|
| Love, don’t fight it | Любовь, не сопротивляйся |
| Give in to love | Поддайтесь любви |
| And love, don’t deny it | И любовь, не отрицай этого |
| together the walls will come crashing down | Вместе стены рухнут |
| to the ground | на землю |
| and finally see the stars | и, наконец, увидеть звезды |
| There’ll be moments | Будут моменты |
| the blanket of night | одеяло ночи |
| will hide us in silence | скроет нас в тишине |
| but together we’ll spark | но вместе мы зажжем |
| the light in our eyes | свет в наших глазах |
| and take flight | и взлететь |
| and finally see the stars | и, наконец, увидеть звезды |
| And the longings of our hearts | И желания наших сердец |
| will subside and rescue us from harm | утихнет и спасет нас от беды |
| when we’re almost drowning in the deep | когда мы почти тонем в глубине |
| and say that we’re done | и сказать, что мы закончили |
| Love, don’t fight it | Любовь, не сопротивляйся |
| Give in to love | Поддайтесь любви |
| And love, don’t deny it | И любовь, не отрицай этого |
| together the walls will come crashing down | Вместе стены рухнут |
| to the ground | на землю |
| and finally see the stars | и, наконец, увидеть звезды |
| There’ll be moments | Будут моменты |
| the blanket of night | одеяло ночи |
| will hide us in silence | скроет нас в тишине |
| but together we’ll spark | но вместе мы зажжем |
| the light in our eyes | свет в наших глазах |
| and take flight | и взлететь |
| and finally see the stars | и, наконец, увидеть звезды |
| Together the walls will come crashing down | Вместе стены рухнут |
| to the ground | на землю |
| and finally see the stars | и, наконец, увидеть звезды |
