| Lift every voice and sing, till earth and Heaven ring,
| Поднимите каждый голос и пойте, пока земля и небо не зазвенят,
|
| Ring with the harmonies of liberty;
| Кольцо с гармонией свободы;
|
| Let our rejoicing rise, high as the listening skies,
| Пусть наша радость поднимется высоко, как слушающие небеса,
|
| Let it resound loud as the rolling sea.
| Пусть звучит громко, как бушующее море.
|
| Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,
| Спой песню, полную веры, которой нас научило темное прошлое,
|
| Sing a song full of the hope that the present has brought us;
| Спой песню, полную надежды, которую принесло нам настоящее;
|
| Facing the rising sun of our new day begun,
| Перед восходящим солнцем начался наш новый день,
|
| Let us march on till victory is won.
| Давайте идти вперед, пока не будет одержана победа.
|
| Stony the road we trod, bitter the chastening rod,
| Каменистая дорога, по которой мы шли, горькая карающая розга,
|
| Felt in the days when hope unborn had died;
| Чувствовал в дни, когда умерла нерожденная надежда;
|
| Yet with a steady beat, have not our weary feet,
| Тем не менее, с ровным ритмом, не дай нашим усталым ногам,
|
| Come to the place for which our fathers sighed?
| Прийти на место, о котором вздыхали наши отцы?
|
| We have come over a way that with tears has been watered,
| Мы прошли путь, политый слезами,
|
| We have come, treading our path through the blood of the slaughtered;
| Мы пришли, прокладывая свой путь через кровь убитых;
|
| Out from the gloomy past, till now we stand at last
| Из мрачного прошлого, до сих пор мы стоим наконец
|
| Where the white gleam of our bright star is cast.
| Куда отливает белый отблеск нашей яркой звезды.
|
| God of our weary years, God of our silent tears,
| Бог наших утомительных лет, Бог наших безмолвных слез,
|
| Thou Who hast brought us thus far on the way;
| Ты, Кто завел нас так далеко на пути;
|
| Thou Who hast by Thy might, led us into the light,
| Ты, Который могуществом Своим вывел нас на свет,
|
| Keep us forever in the path, we pray.
| Сохрани нас навеки на пути, молимся.
|
| Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee. | Да не уклонятся ноги наши от мест, Боже наш, где мы встретили Тебя. |
| Lest our hearts, drunk with the wine of the world, we forget Thee.
| Чтобы сердца наши, опьяненные вином мира сего, не забыли Тебя.
|
| Shadowed beneath Thy hand, may we forever stand,
| Осененные Твоей рукой, пусть мы стоим вечно,
|
| True to our God, true to our native land. | Верный нашему Богу, верный нашей родной земле. |