Перевод текста песни Lift Every Voice And Sing - Melinda Doolittle

Lift Every Voice And Sing - Melinda Doolittle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lift Every Voice And Sing, исполнителя - Melinda Doolittle.
Дата выпуска: 11.02.2013
Язык песни: Английский

Lift Every Voice And Sing

(оригинал)
Lift every voice and sing, till earth and Heaven ring,
Ring with the harmonies of liberty;
Let our rejoicing rise, high as the listening skies,
Let it resound loud as the rolling sea.
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,
Sing a song full of the hope that the present has brought us;
Facing the rising sun of our new day begun,
Let us march on till victory is won.
Stony the road we trod, bitter the chastening rod,
Felt in the days when hope unborn had died;
Yet with a steady beat, have not our weary feet,
Come to the place for which our fathers sighed?
We have come over a way that with tears has been watered,
We have come, treading our path through the blood of the slaughtered;
Out from the gloomy past, till now we stand at last
Where the white gleam of our bright star is cast.
God of our weary years, God of our silent tears,
Thou Who hast brought us thus far on the way;
Thou Who hast by Thy might, led us into the light,
Keep us forever in the path, we pray.
Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee.
Lest our hearts, drunk with the wine of the world, we forget Thee.
Shadowed beneath Thy hand, may we forever stand,
True to our God, true to our native land.
(перевод)
Поднимите каждый голос и пойте, пока земля и небо не зазвенят,
Кольцо с гармонией свободы;
Пусть наша радость поднимется высоко, как слушающие небеса,
Пусть звучит громко, как бушующее море.
Спой песню, полную веры, которой нас научило темное прошлое,
Спой песню, полную надежды, которую принесло нам настоящее;
Перед восходящим солнцем начался наш новый день,
Давайте идти вперед, пока не будет одержана победа.
Каменистая дорога, по которой мы шли, горькая карающая розга,
Чувствовал в дни, когда умерла нерожденная надежда;
Тем не менее, с ровным ритмом, не дай нашим усталым ногам,
Прийти на место, о котором вздыхали наши отцы?
Мы прошли путь, политый слезами,
Мы пришли, прокладывая свой путь через кровь убитых;
Из мрачного прошлого, до сих пор мы стоим наконец
Куда отливает белый отблеск нашей яркой звезды.
Бог наших утомительных лет, Бог наших безмолвных слез,
Ты, Кто завел нас так далеко на пути;
Ты, Который могуществом Своим вывел нас на свет,
Сохрани нас навеки на пути, молимся.
Да не уклонятся ноги наши от мест, Боже наш, где мы встретили Тебя.
Чтобы сердца наши, опьяненные вином мира сего, не забыли Тебя.
Осененные Твоей рукой, пусть мы стоим вечно,
Верный нашему Богу, верный нашей родной земле.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Say Something 2016
What the World Needs Now Is Love ft. Melinda Doolittle, Jon Secada, Mark Masri 2016
Never Giving Up 2013
Home 2013
We Will Find A Way 2012
The Best Of Everything 2012
Fundamental Things 2012
Declaration Of Love 2012
I Will Be 2012
Wonderful 2012
It's Your Love 2012
Coming Back To You 2012
Walkin' Blues 2012
Wonder Why 2012
I'll Never Stop Loving You 2012

Тексты песен исполнителя: Melinda Doolittle