| I'll Pay You To Shoot Him (оригинал) | Я Заплачу Вам За То Чтобы Вы Его Застрелили (перевод) |
|---|---|
| Hey Father | Эй отец |
| I want to put you to an end | Я хочу положить тебе конец |
| Hey Father | Эй отец |
| I’m almost over it again | Я почти закончил это снова |
| Hey Father | Эй отец |
| You were never my friend | Ты никогда не был моим другом |
| Hey Father | Эй отец |
| I’ve lost my mind again | Я снова потерял рассудок |
| Officer | Офицер |
| What will you do? | Что вы будете делать? |
| Officer | Офицер |
| I’ll pay you | я заплачу тебе |
| I’ll pay you to shoot him now | Я заплачу тебе, чтобы ты застрелил его сейчас |
| I will you pay you to take him out | Я заплачу тебе, чтобы ты вытащил его |
| I will pay you to shoot him now | Я заплачу тебе, чтобы ты застрелил его сейчас |
| I’ll pay you to blow his brains out | Я заплачу тебе, чтобы ты вышиб ему мозги |
| Hey Mother | Эй, мама |
| Did he hurt you again? | Он снова причинил тебе боль? |
| Hey Mother | Эй, мама |
| I want you in | Я хочу, чтобы ты был |
| It’s got to end | Это должно закончиться |
| Hey Mother | Эй, мама |
| Swallow your pride | Проглоти свою гордость наступи на свою гордость |
| You know it’s true | Ты знаешь, что это правда |
| Hey Mother | Эй, мама |
| You know he hurt me too | Ты знаешь, что он тоже причинил мне боль |
| (My sanity’s lost now) | (Теперь мой рассудок потерян) |
| To choke him now | Задушить его сейчас |
| (The sad times are over) | (Печальные времена закончились) |
| To fuck him up | Чтобы трахнуть его |
| (I've taken control now) | (Теперь я взял под свой контроль) |
| To make him drink | Чтобы заставить его пить |
| From the same dried cup | Из той же высохшей чашки |
| Hey Father | Эй отец |
| I wanna put you to an end | Я хочу положить тебе конец |
| Hey Father | Эй отец |
