| Reverie (оригинал) | Reverie (перевод) |
|---|---|
| Left here alone | Остался здесь один |
| And unsure of what I feel | И не уверен, что я чувствую |
| Unclear but I see | Неясно, но я вижу |
| Just what I’m afraid of I can’t find my way anymore | Только то, чего я боюсь, я больше не могу найти свой путь |
| And I Cannot heal the wounds I’ve created | И я не могу залечить раны, которые я создал |
| And I can’t let go Of what’s killing me Falling from this edge | И я не могу отпустить то, что меня убивает Падение с этого края |
| I am lost to all I know, hey | Я потерял все, что знаю, эй |
| I can’t breathe anymore | я больше не могу дышать |
| Somehow I’m locked inside this cage | Почему-то я заперт в этой клетке |
| And I try | И я пытаюсь |
| But I cannot fight to stay alive | Но я не могу бороться, чтобы остаться в живых |
| Falling from this edge | Падение с этого края |
| I am lost to all I know | Я потерял все, что знаю |
| Time is only the answer see and | Время - это только ответ, см. и |
| Lies the only | Ложь единственная |
| Reverie | Мечтательность |
| I’ve tried | Я пробовал |
| But I can’t fight anymore | Но я больше не могу бороться |
| I’m falling from this edge | Я падаю с этого края |
| I am lost to all I know | Я потерял все, что знаю |
| Time is only the answer see and | Время - это только ответ, см. и |
| Lies the only | Ложь единственная |
| Reverie | Мечтательность |
