| Midnight workings, weather down the storyline
| Полуночные работы, погода по сюжетной линии
|
| I try to find the truth between all the lies
| Я пытаюсь найти правду среди всей лжи
|
| When Bleeding is feeling and feeling ain’t real
| Когда кровотечение – это чувство, а чувство ненастоящее
|
| Will I see you when I open my eyes?
| Увижу ли я тебя, когда открою глаза?
|
| Will I see you when I open my eyes?
| Увижу ли я тебя, когда открою глаза?
|
| When Breathing’s a burden we all have to bear
| Когда дыхание - это бремя, которое мы все должны нести
|
| And trust is one thing we’re taught never to share
| И доверие - это то, чему нас учат никогда не делиться
|
| Somehow you just seem to shine
| Почему-то вы просто сияете
|
| When loving means breaking and saying goodbye
| Когда любить значит ломать и прощаться
|
| And I can’t help but wonder what it is you do
| И я не могу не задаться вопросом, что ты делаешь
|
| You help heal the pain and the thoughts of the truth
| Вы помогаете исцелить боль и мысли об истине
|
| You’re a question to the universe; | Ты — вопрос Вселенной; |
| a wonder to the world
| чудо для мира
|
| And somehow, when I’m with you, I never get burned
| И почему-то, когда я с тобой, я никогда не обжигаюсь
|
| Caught in a trap of what we’re taught to believe
| Пойманные в ловушку того, во что нас учат верить
|
| When night overcomes day, life’s so hard to preceve
| Когда ночь побеждает день, жизнь так трудно предвидеть
|
| And the clock keeps on ticking through night-shattered skies
| И часы продолжают тикать в разбитом ночном небе
|
| Where the stars are all broken, and so are all the ties
| Где все звезды сломаны, как и все связи
|
| But the one thing remaining is you
| Но единственное, что осталось, это ты
|
| When I’m broken and bleeding, you pull me right through
| Когда я сломлен и истекаю кровью, ты тянешь меня насквозь
|
| And I can’t help but wonder what it is you do
| И я не могу не задаться вопросом, что ты делаешь
|
| You help heal the pain and the thoughts of the truth
| Вы помогаете исцелить боль и мысли об истине
|
| You’re a question to the universe; | Ты — вопрос Вселенной; |
| a wonder to the world
| чудо для мира
|
| And somehow, when I’m with you there’s nothing I’d rather do
| И как-то, когда я с тобой, я ничего не хочу делать
|
| Than be right there
| Чем быть прямо там
|
| To escape my own life and all my fear
| Чтобы избежать моей собственной жизни и всего моего страха
|
| And I can’t feel
| И я не чувствую
|
| Am I really real?
| Я действительно настоящий?
|
| Come and wipe all my tears
| Приди и вытри все мои слезы
|
| Come and wipe all my tears
| Приди и вытри все мои слезы
|
| And I can’t help but wonder what it is you do
| И я не могу не задаться вопросом, что ты делаешь
|
| You help heal the pain and the thoughts of the truth
| Вы помогаете исцелить боль и мысли об истине
|
| You’re a question to the universe; | Ты — вопрос Вселенной; |
| a wonder to the world
| чудо для мира
|
| And somehow, when I’m with you…
| И как-то, когда я с тобой…
|
| And I can’t help but wonder what it is you do
| И я не могу не задаться вопросом, что ты делаешь
|
| You help heal the pain and the thoughts of the truth
| Вы помогаете исцелить боль и мысли об истине
|
| You’re a question to the universe; | Ты — вопрос Вселенной; |
| a wonder to the world
| чудо для мира
|
| And somehow, when I’m with you, I never get burned | И почему-то, когда я с тобой, я никогда не обжигаюсь |