Перевод текста песни À jamais - Medhy Custos

À jamais - Medhy Custos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À jamais , исполнителя -Medhy Custos
Песня из альбома: Allianstars, vol. 2
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Couleurs, Sinkekat

Выберите на какой язык перевести:

À jamais (оригинал)Навсегда (перевод)
Il est temps de se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Nous ne serrons plus jamais deux Мы больше никогда не будем вдвоем
Déjà loin me semble nos jeux Уже далеко мне кажутся наши игры
Si tu savais comme je m’en veux Если бы вы знали, как я виню себя
D’avoir douter d’un sentiment que tu disais avoir en toi pour moi Усомниться в чувстве, которое, по твоим словам, было в тебе для меня.
Laisse-moi te dire encore une fois Позвольте мне сказать вам еще раз
Comme je te désire tout au fond de moi Как я тоскую по тебе глубоко внутри
Je veux être avec toi lorsqu’il n’existera plus rien sur Terre Я хочу быть с тобой, когда на земле ничего не останется
Mourir d’amour pour toi autant de fois qu’il sera nécessaire Умирать от любви к тебе столько раз, сколько потребуется
Tu n’auras qu'à dire (et je ferai) Просто скажи (и я скажу)
Tes moindres désirs (j'exaucerai) Ваши малейшие желания (я исполню)
Je veux être avec toi lorsqu’il n’existera plus rien sur Terre Я хочу быть с тобой, когда на земле ничего не останется
Mourir d’amour pour toi autant de fois qu’il sera nécessaire Умирать от любви к тебе столько раз, сколько потребуется
Tu n’auras qu'à dire (et je ferai) Просто скажи (и я скажу)
Tes moindres désirs (j'exaucerai) Ваши малейшие желания (я исполню)
A jamais, à jamais, à jamais, à jamais Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда
OOOOOOOOH ООООООООО
J’ai a**ez d’amour dans mon coeur pour éloigner tes pleurs У меня достаточно любви в моем сердце, чтобы ты не плакал
Je t’en prie reste auprès de moi je ferai ton bonheur Пожалуйста, останься со мной, я сделаю тебя счастливым
Tu n’auras qu'à dire (et je ferai) Просто скажи (и я скажу)
Tes moindres désirs (j'exaucerai) Ваши малейшие желания (я исполню)
A jamais, à jamais, à jamais, à jamais Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда
Au fond de moi je garderai ton souvenir Глубоко внутри я сохраню твою память
Et je t’aimerai jusqu'à mon dernier soupir И я буду любить тебя до последнего вздоха
Au fond de moi je garderai ton souvenir Глубоко внутри я сохраню твою память
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh ooooooh О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, оооооо
Pont- Мост-
A deux- Вместе-
Au fond de moi je garderai ton souvenir Глубоко внутри я сохраню твою память
Et je t’aimerai jusqu'à mon dernier soupir И я буду любить тебя до последнего вздоха
Au fond de moi je garderai ton souvenir Глубоко внутри я сохраню твою память
Aaaaaah aaaaaah aaaaaah Ааааааааааааааааааааа
Wo wou wo во-во-во
M- Je veux être avec toi ha ha М- я хочу быть с тобой ха ха
G- lorsqu’il n’existera plus rien sur Terre Г- когда на Земле ничего не останется
M- Mourir d’amour pour toi ha ha М- Умираю от любви к тебе ха-ха
G- autant de fois qu’il sera nécessaire Г- столько раз, сколько необходимо
M- Je veux être avec toi ha ha М- я хочу быть с тобой ха ха
G- lorsqu’il n’existera plus rien sur Terre Г- когда на Земле ничего не останется
M- Mourir d’amour pour toi ha ha М- Умираю от любви к тебе ха-ха
G- autant de fois qu’il sera nécessaire Г- столько раз, сколько необходимо
A jamais, à jamais, à jamais, à jamais Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда
A deux- Вместе-
Au fond de moi je garderai ton souvenir (à jamais) Глубоко внутри я буду помнить тебя (навсегда)
Et je t’aimerai jusqu'à mon dernier soupir (à jamais) И я буду любить тебя до последнего вздоха (навсегда)
Au fond de moi je garderai ton souvenir Глубоко внутри я сохраню твою память
M- Tu n’auras qu'à dire М- Ты просто должен сказать
G- Tu n’auras qu'à dire Г- Ты просто должен сказать
M- Tu n’auras qu'à dire М- Ты просто должен сказать
G- Tu n’auras qu'à dire Г- Ты просто должен сказать
M- Tu n’auras qu'à dire М- Ты просто должен сказать
Choeur- Хор-
Yeah i yeah да я да
Choeur- Хор-
A jamais, à jamais, à jamais, à jamais, à jamais, oh à jamaisНавсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mwen envi wew
ft. Medhy Custos, Jean-Marie Ragald
2009
2006
2006
2006
2006
2013
2004