Перевод текста песни Ne dis à personne - Medhy Custos

Ne dis à personne - Medhy Custos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne dis à personne , исполнителя -Medhy Custos
Песня из альбома Medhy Custos
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:10.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSinkekat
Ne dis à personne (оригинал)Никому не говори (перевод)
Paroles de la chanson Ne Dis A Personne: Текст песни «Не говори никому»:
Ne dis rien í personne никому не говори
Personne Никто
Ne dis í personne (non non non non) Никому не говори (нет, нет, нет)
Personne Никто
Ne dis í personne tout ceux que je te dis Никому не говори всего, что я тебе говорю
Ils se moqueraient они будут смеяться
Pour être un homme ça veut dire être aigri frimer sans arrêt Быть мужчиной - значит быть озлобленным, все время хвастаться
Ne dis í personne tout ce que je t'écris Никому не говори всего, что я тебе пишу
Ils se moqueraient (pourtant) Они бы посмеялись (хотя)
Etre un homme c’est bien plus que ça je le sais Быть мужчиной - это больше, чем я знаю
Comme tu l’as remarqué Как вы заметили
Je passe mon temps í soigner Я трачу свое время на исцеление
Cette image que j’affiche de bad-boy Это изображение плохого мальчика, которое я публикую
Du séducteur toujours au contrôle От соблазнителя, все еще контролирующего
Mais si tu es disposée Но если вы готовы
A ne rien ébruiter Не распространяй это
J’offrirai í tes sens les mots doux que j’entasse au fond de moi mais s’il Я предложу твоим чувствам сладкие слова, которые я коплю глубоко внутри себя, но если это
Te plait пожалуйста
Ne dis í personne tout ce que je te dis Никому не говори всего, что я тебе говорю
Ils se moqueraient (ils se moqueraient) Они будут смеяться (они будут смеяться)
Pour être un homme ça veut dire être aigri frimer sans arrêt (sans arrêt, sans Быть мужчиной - значит озлобляться, хвастаться нон-стоп (нон-стоп, нон-стоп)
Arrêt) Останавливаться)
Ne dis í personne tout ce que je t'écris Никому не говори всего, что я тебе пишу
Ils se moqueraient (pourtant) Они бы посмеялись (хотя)
Etre un homme c’est bien plus que ça je le sais Быть мужчиной - это больше, чем я знаю
Ca veut dire qu’il faudrait Это означает, что мы должны
Tout mettre de coté Отложите все в сторону
Renoncer aux délires de mes potes Отказ от бреда моих корешей
Revenir sur mon statut de coq Вернуться к моему статусу петуха
Donne moi du temps baby Дай мне время, детка
Ça ne va pas durer Это не будет продолжаться
Je te promets bientôt tu auras le bon homme Обещаю, скоро ты найдешь нужного мужчину.
Mais en attend Но ждать
Non s’il te plait Нет пожалуйста
Ne dis í personne tout ce que je te dis Никому не говори всего, что я тебе говорю
Ils se moqueraient (ils se moqueraient) Они будут смеяться (они будут смеяться)
Pour être un homme ça veut dire être aigri frimer sans arrêt (sans arrêt, sans Быть мужчиной - значит озлобляться, хвастаться нон-стоп (нон-стоп, нон-стоп)
Arrêt) Останавливаться)
Ne dis í personne tout ce que je t'écris Никому не говори всего, что я тебе пишу
Ils se moqueraient (pourtant) Они бы посмеялись (хотя)
Etre un homme c’est bien plus que ça je le sais Быть мужчиной - это больше, чем я знаю
Ne dis rien í personne никому не говори
Personne Никто
Ne dis í personne (non non non non) Никому не говори (нет, нет, нет)
Personne Никто
Ne dis rien í personne никому не говори
Personne Никто
Ne dis í personne никому не говори
Personne í … Человек í …
Mais tu sais Но ты знаешь
Le mal qu’ils me feraient Вред, который они причинят мне
Si jamais Если даже
Ils apprenaient они учились
Ce que j’ai dis ce que j’ai fais Что я сказал, что я сделал
Attendre tous les deux Оба ждут
Et qu’on se tienne par les yeux И давай держать друг друга за глаза
Ils me descendraient Они бы меня сбили
Et de respect ils me manqueraient И в отношении я буду скучать по ним
Ne dis í personne tout ce que je te dis Никому не говори всего, что я тебе говорю
Ils se moqueraient (ils se moqueraient) Они будут смеяться (они будут смеяться)
Pour être un homme ça veut dire être aigri frimer sans arrêt (sans arrêt, sans Быть мужчиной - значит озлобляться, хвастаться нон-стоп (нон-стоп, нон-стоп)
Arrêt) Останавливаться)
Ne dis í personne tout ce que je t'écris Никому не говори всего, что я тебе пишу
Ils se moqueraient (pourtant) Они бы посмеялись (хотя)
Etre un homme c’est bien plus que ça je le sais Быть мужчиной - это больше, чем я знаю
Ne dis í personne tout ce que je te dis Никому не говори всего, что я тебе говорю
Ils se moqueraient (ils se moqueraient) Они будут смеяться (они будут смеяться)
Pour être un homme ça veut dire être aigri frimer sans arrêt (sans arrêt, sans Быть мужчиной - значит озлобляться, хвастаться нон-стоп (нон-стоп, нон-стоп)
Arrêt) Останавливаться)
Ne dis í personne tout ce que je t'écris Никому не говори всего, что я тебе пишу
Ils se moqueraient (pourtant) Они бы посмеялись (хотя)
Etre un homme c’est bien plus que ça je le sais (je le sais) Быть мужчиной - это больше, чем то, что я знаю (я знаю)
Ne dis í personne (je le sais) Никому не говори (я знаю)
Personne Никто
Ne dis í personne (je le sais) Никому не говори (я знаю)
A personne (je le sais) Никто (я знаю)
Ne dis rienНе говори ничего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ne Dis A Personne

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mwen envi wew
ft. Medhy Custos, Jean-Marie Ragald
2009
2006
2018
2006
2006
2013
2004