| «This is probably the most challenging record
| «Возможно, это самая сложная запись
|
| You have ever put on your turntable.»
| Вы когда-нибудь включали свой проигрыватель».
|
| The facts, the facts get fried like your eggs scrambled
| Факты, факты поджариваются, как яичница-болтунья.
|
| Truth until it falls off the ledge lays dead or vexed
| Правда, пока она не упадет с уступа, лежит мертвая или раздраженная
|
| Tennis feds (?) need the last price, gassed ego
| Теннисным федералам (?) Нужна последняя цена, отравленное эго
|
| He don’t show or know about the last nights and days
| Он не показывает и не знает о последних ночах и днях
|
| Of a brother who went for his
| Брата, который пошел за своим
|
| My land built on hatred and sent to kids
| Моя земля построена на ненависти и отправлена детям
|
| Ice Cube killed his own and it was square biz
| Ice Cube убил своего собственного, и это был квадратный бизнес
|
| So if I say fuck you to a jew, you know what time it is
| Так что, если я скажу еврею, пошел ты, ты знаешь, который час
|
| Of my own kind but not of my own mind
| Мой собственный вид, но не мой собственный разум
|
| Came to America but became blind
| Приехал в Америку, но ослеп
|
| Chased from the four corners of the earth
| Преследуемый с четырех сторон земли
|
| But over here it’s alright, at least your ass is white
| А здесь все в порядке, хоть задница у тебя белая
|
| So sit down and mingle with the devil over supper
| Так что садитесь и общайтесь с дьяволом за ужином
|
| The only difference between us and a brother is the color
| Единственная разница между нами и братом — это цвет
|
| Instead of hittin the last nail in the coffin try to pull it out
| Вместо того, чтобы забить последний гвоздь в крышку гроба, попробуйте его вытащить
|
| And find out what the hard but true is all about
| И узнайте, что сложно, но верно
|
| It’s hard. | Это тяжело. |
| but it’s true
| но это правда
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| It’s hard. | Это тяжело. |
| but it’s true
| но это правда
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| So hard. | Так трудно. |
| but so true
| но так верно
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| It’s hard. | Это тяжело. |
| but it’s true
| но это правда
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| Hard, what? | Тяжело, что? |
| Truth sometimes too hard to be true
| Правда иногда слишком сложна, чтобы быть правдой
|
| So I’ma make it stick like glue
| Так что я заставлю его прилипнуть, как клей
|
| Too many times too many crimes get backed up
| Слишком много раз слишком много преступлений подтверждаются
|
| Case comes up, oops! | Дело всплывает, упс! |
| Switch all the facts up
| Переключите все факты вверх
|
| Three kids rape a sister at St. John’s
| Трое детей насилуют сестру в Сент-Джонс
|
| And become graduates, instead of cons
| И стать выпускниками, а не минусами
|
| Instead of washin drawers or be somebody’s whore
| Вместо того, чтобы мыть ящики или быть чьей-то шлюхой
|
| College wack buffed and polished and they kept the doors closed
| Колледж отполирован и отполирован, и они держали двери закрытыми
|
| Jail time (yeah?) Wasn’t even fazin 'em
| Тюремное заключение (да?) Даже не беспокоило их.
|
| Probably one of the fathers gave the school a gymnasium
| Вероятно, кто-то из отцов подарил школе гимназию
|
| Korean kills a girl and claims insane, and gets a pardon?
| Кореец убивает девушку, объявляет себя сумасшедшим и получает помилование?
|
| Bring her honor to the court of Nickerson Garden
| Принесите ее честь ко двору Никерсон-Гарден
|
| And get a lifetime sentence of the bent over
| И получить пожизненный срок за согнутый
|
| Tell a fool, tell a friend and then sent over
| Скажи дураку, скажи другу, а потом отправь
|
| Hollow point slugs made of nothin but lead
| Пули с полым концом, сделанные только из свинца
|
| The hard but true is takin you straight to the head
| Трудно, но верно, это бьет вас прямо в голову
|
| Reggie McBride, yeah.
| Реджи МакБрайд, да.
|
| Asalaam alaikum to a Muslim
| Ассалам алейкум мусульманину
|
| Shalom alaikum is the same to a Hebrew
| Шалом алейкум – это то же самое, что еврей
|
| Peace akeem, akeem peace to a Zulu
| Аким мира, аким мира зулу
|
| Tell me what’s the difference why you riffin what’s the point of view?
| Скажи мне, какая разница, почему ты риффуешь, какова точка зрения?
|
| Universal greeting is the same
| Универсальное приветствие такое же
|
| The game is three-sixty it don’t matter what the slang
| Игра три шестьдесят, неважно, что на сленге
|
| Gangs of thugs carry slugs use the mind as a Glock 9
| Банды головорезов несут слизняков, используют разум как Глок 9
|
| Wake the ones then shake the ones
| Разбуди тех, а затем встряхни их
|
| Then make the ones come into the daytime
| Затем заставьте их прийти в дневное время
|
| And spark the mark labelled X
| И зажечь знак с надписью X
|
| And knowledge the text
| И знание текста
|
| Use the wit not as a whip reload the clip then shoot from the hip
| Используйте остроумие, а не хлыст, перезагрузите обойму, а затем стреляйте от бедра.
|
| Cause yo! | Потому что ты! |
| This is some ol' next shit
| Это какое-то старое дерьмо
|
| One circle, one hurdle, one jump
| Один круг, одно препятствие, один прыжок
|
| One nation under the groove, and then over the hump
| Одна нация под канавкой, а потом над горбом
|
| Of racist dogs, that keep barkin in the street
| Расистских собак, которые лают на улице
|
| Serch’ll bring the hard but true to your feet, complete!
| Серч поднимет на ноги твердое, но верное!
|
| It’s hard. | Это тяжело. |
| but it’s true
| но это правда
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| It’s hard. | Это тяжело. |
| but yo, it’s true
| но йо, это правда
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| It’s hard. | Это тяжело. |
| but it’s true
| но это правда
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| So hard. | Так трудно. |
| so true
| это точно
|
| The hard but the true
| Жесткий, но верный
|
| Yeah Wolf & Epic, cool
| Да Волк и Эпик, круто
|
| Ay you, ay you ay you, ay you ay you
| Ай ты, ай ты ай ты, ай ты ай ты
|
| Ay you, it’s hard but it’s true
| Ай ты, это сложно, но это правда
|
| Ay you, ay you ay you ay you
| Ай ты, ай ты ай ты ай ты
|
| It’s hard but it’s true, you hebrew or you jew
| Это сложно, но это правда, ты еврей или ты еврей
|
| Your christian, your muslim, your islam, your brother, your sister
| Ваш христианин, ваш мусульманин, ваш ислам, ваш брат, ваша сестра
|
| It’s hard but it’s true. | Это тяжело, но это правда. |
| peace | мир |