Перевод текста песни Let's Talk - Hot Karl, MC Serch

Let's Talk - Hot Karl, MC Serch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Talk , исполнителя -Hot Karl
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.05.2001
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Let's Talk (оригинал)Давайте поговорим (перевод)
Hey what’s going on, I’m Hot Karl, I’m here to see VP Serch Эй, что происходит, я Горячий Карл, я здесь, чтобы увидеть VP Serch
Go right ahead, the door’s open Идите прямо, дверь открыта
Thanks a lot, I’m gonna walk right in there Большое спасибо, я пойду прямо туда
Karl, what’s up man, how you doing man? Карл, как дела, чувак, как дела, чувак?
What up, it’s good to see you, Serch- Как дела, рад тебя видеть, Серч-
Listen, I got somebody on three, hold on.Слушай, у меня кое-кто на тройке, подожди.
Sheila… Шейла…
Okay- Хорошо-
What is- ayy, Dre!Что такое- ауу, Дре!
Wait, I can’t hear him, where’s he at? Подожди, я его не слышу, где он?
Hey Serch, I thought of some new material- Привет Серч, я придумал новый материал-
Listen, hold on one second John, I know, I got you, hold on Послушай, подожди секунду, Джон, я знаю, я тебя понял, подожди
Okay, alright Хорошо, хорошо
Where’s he, in St. Barts?Где он, на Сен-Бартсе?
With the family?С семьей?
Alright, listen: I’m gonna call him Хорошо, слушай: я позвоню ему
back and- назад и-
Oh, that’s dope, Serch, I see that- О, это дурь, Серч, я вижу, что-
Yo Karl, just give me a second bro Эй, Карл, просто дай мне секунду, братан.
Oh Ой
Dre, I’m gonna call you back.Дре, я тебе перезвоню.
One Один
It’s my man Hot Kizzle, take a load off, have a seat Это мой человек, Hot Kizzle, сними груз, присаживайся
How you feeling, big dog? Как ты себя чувствуешь, большая собака?
Well, good, I think… Ну, думаю, хорошо…
Listen, congratulations, I just heard you got signed Слушай, поздравляю, я только что узнал, что ты подписался
I had to stop by, you were my favorite back when you rhymed Я должен был зайти, ты был моим любимым, когда ты рифмовал
Well that was a long time ago, when the rhymes were more slow Ну, это было давно, когда рифмы были медленнее
KDAY was on our radio, and rappers didn’t make dough, but yo KDAY был на нашем радио, и рэперы не заработали денег, но ты
Creatively I really wanted to discuss- Творчески я действительно хотел обсудить-
Listen, I been thinking of a formula ever since you signed with us Слушай, я думал о формуле с тех пор, как ты подписал с нами контракт.
Oh, a formula, like Serch’s D.O.C.- О, формула, как D.O.C. Серча-
Now listen!Теперь слушай!
Don’t you get snappy with me Не смей со мной шутить
I was joking- Я пошутил-
Now sit down, we gotta break it down, how to make you sound Теперь садитесь, мы должны разобрать, как заставить вас звучать
First we’ll put some freestyles into college underground Сначала мы запустим несколько фристайлов в подполье колледжа.
Put out two white labels, then two CD singles Выпустить два белых лейбла, затем два CD-сингла
Combine 3rd Bass choruses into two-line jingles Объедините припевы третьего баса в двухстрочные джинглы.
Put you on alternative, sold-out tour Отправить вас в альтернативный, аншлаговый тур
Pop your collar!Поднимите воротник!
Triple platinum, maybe four! Тройная платина, а то и четыре!
Wait, hold on Serch, I’m not dissing, but are you listening? Подожди, Серч, я не диссирую, а ты слушаешь?
I’m hip-hop and I thought you were too, your point I’m missing Я хип-хоп, и я думал, что ты тоже, твоя точка зрения мне не хватает
Are you taking my vision to abuse it? Вы принимаете мое видение, чтобы злоупотреблять им?
I seen that shit before on Suge Knight’s «Behind the Music» Я уже видел это дерьмо раньше в песне Suge Knight «Behind the Music».
I remember «The Cactus Album», you were a trend-setter Я помню «The Cactus Album», ты был законодателем мод
Now you’ve sold out, you’re like 2000's Jerry Heller Теперь ты продался, ты как Джерри Хеллер 2000-х
Jerry Heller?Джерри Хеллер?
Let me tell you something, that kid got cash Позвольте мне сказать вам кое-что, у этого ребенка есть деньги
Sorry, I’ll pass, even I know Cube got stuck in the ass Извините, я пропущу, даже я знаю, Куб застрял в заднице
Yep, he got cups filled with stacks, cribs filled with plaques Да, у него есть чашки, наполненные стопками, детские кроватки заполнены табличками.
George-Karl, give it a chance! Джордж-Карл, дай шанс!
Who, me in shiny pants, doing a dance? Кто, я в блестящих штанах танцую?
I can already hear those «sellout» chants! Я уже слышу эти «аншлаговые» кричалки!
No, «sold out», twenty thousand seats in advance! Нет, «аншлаг», двадцать тысяч мест вперед!
No thanks, I’ll stay underground and bust a B-boy stance Нет, спасибо, я останусь в подполье и нарушу позицию би-боя
I’m 'a stay true, even if my idol thinks I’m a joke Я остаюсь верным, даже если мой кумир думает, что я шутка
And I’m a keep it real И я держу это в секрете
Yeah, you’re gonna keep it real, alright Да, ты будешь держать это в секрете, хорошо
That’s right, I am 'a keep it real! Верно, я держу это в секрете!
You’re gonna keep it real broke! Вы будете держать его в полном разорении!
It’s all about the art of hip-hop, no matter if it sells Все дело в искусстве хип-хопа, независимо от того, продается ли оно
It’s about that Carson Daly and that TRL Речь идет о том Карсоне Дейли и этом TRL
We should talk about my thoughts and ideas, gimme the chance to Нам следует поговорить о моих мыслях и идеях, дайте мне возможность
We should talk about recouping that money we just advanced you Мы должны поговорить о возмещении тех денег, которые мы только что авансировали вам
We should talk about the love and the history from the parks Мы должны говорить о любви и истории из парков
Yes, «106th & Park», number one on their charts Да, «106th & Park», номер один в их чартах
Man, you, got it all wrong, you see, that’s not where I’m from Чувак, ты все неправильно понял, видишь ли, я не оттуда
Listen, hip-hop is a business, stupid: don’t act dumb Слушай, хип-хоп - это бизнес, дурак: не валяй дурака
See, I can understand your dilemma, you’re struggling to hold your soul Видишь, я могу понять твою дилемму, ты изо всех сил пытаешься удержать свою душу
But after all that struggling: you need to let it go Но после всей этой борьбы: вам нужно отпустить
Free your mind and the dough will flow, it won’t be far behind Освободите свой разум, и тесто потечет, оно не будет далеко позади
Just think about the platinum mountain, I’ve got knives to climb Просто подумайте о платиновой горе, у меня есть ножи, чтобы подняться
I’m feeling a little hesistant;Я чувствую некоторую нерешительность;
you’re being obstinate ты упрямый
Credibility of cheddar Надежность чеддера
I think I’m lactose intolerant Я думаю, что у меня непереносимость лактозы
All right Serch, I see what you see, just another white MC Хорошо Серч, я вижу то же, что и ты, просто еще один белый МС
Able to be packaged into cute little CDs Можно упаковать в симпатичные маленькие компакт-диски
I’m not another gimmick, don’t sell me off my image Я не очередной трюк, не продавайте мой образ
Don’t assume my marketing until my material is finished Не принимайте мой маркетинг, пока мой материал не будет закончен
Cause no matter what happens it’s about my satisfaction Потому что независимо от того, что происходит, это касается моего удовлетворения
And without a plan B I’ll be assed out like Toni Braxton И без плана Б меня выкинут, как Тони Брэкстон.
I’m hip-hop 'til death, what are you insane? Я хип-хоп до смерти, что ты с ума сошел?
Imagine me with all gold teeth and huge platinum chain! Представь меня со всеми золотыми зубами и огромной платиновой цепью!
Hmm… platinum chain, matching fronts Хм… платиновая цепочка, одинаковые фронты
Featuring Cash Money and Manny Fresh, yes Karl, anything you want! С участием Cash Money и Manny Fresh, да, Карл, все, что вы хотите!
Come on Serch, I was joking! Да ладно, Серч, я пошутил!
I’m choking off the cash I’m 'a clear Я задыхаюсь от наличных денег, я чист
Karlito, Eminem ain’t got shit on you this year! Карлито, Эминему в этом году на тебя плевать!
Aw, listen to this cat, pigeonholing me in rap Ой, послушайте этого кота, который классифицирует меня в рэпе
Imagining me 'getting jiggy' just to equal SoundScan stats Представляю, как я «качаюсь», чтобы сравняться со статистикой SoundScan
In fact, G, this could start some beef На самом деле, G, это может привести к спорам.
I’d rather quit rap than have an R&B joint with Tyrese!Я лучше брошу рэп, чем буду играть R&B с Тайризом!
Ah!Ах!
Hot Karl, another brilliant idea! Горячий Карл, еще одна блестящая идея!
Quick, let me call Tony Money and start getting the single cleared! Быстро, позвольте мне позвонить Тони Мани и начать очищать сингл!
Ahh dude, are you joking?Ааа чувак, ты шутишь?
What are you talking about? О чем ты говоришь?
It’s becoming obvious why Pete Nice kicked you out! Становится очевидным, почему Пит Найс выгнал тебя!
Don’t get it twisted, I left first! Не обижайся, я ушел первым!
Well, Mr. Big Executive needs to finally get his ego burst! Что ж, мистеру Большому Руководителю нужно, наконец, дать волю своему эго!
It’s all about the art of hip-hop, no matter if it sells Все дело в искусстве хип-хопа, независимо от того, продается ли оно
It’s about that Carson Daly and that TRL Речь идет о том Карсоне Дейли и этом TRL
We should talk about my thoughts and ideas, gimme the chance to Нам следует поговорить о моих мыслях и идеях, дайте мне возможность
We should talk about recouping that money we just advanced you Мы должны поговорить о возмещении тех денег, которые мы только что авансировали вам
We should talk about the love and the history from the parks Мы должны говорить о любви и истории из парков
Yes, «106th and Park», a free ride on your jock! Да, «106th and Park», бесплатная поездка на качке!
Man, you, got it all wrong, you see, that’s not where I’m from Чувак, ты все неправильно понял, видишь ли, я не оттуда
Listen, hip-hop is a business, man: don’t act dumb Слушай, хип-хоп — это бизнес, чувак: не валяй дурака
So I came in here to talk, sit down, and show respect Поэтому я пришел сюда, чтобы поговорить, сесть и проявить уважение
But I haven’t been able to get out one word yet Но я еще не смог произнести ни слова
Karl, you’re not listening- Карл, ты не слушаешь...
No, listen to me!Нет, послушай меня!
I was able to get this far Я смог зайти так далеко
Able to pursue my passion without being a pop star! Способен преследовать свою страсть, не будучи поп-звездой!
Karl, you’re not- Карл, ты не...
SHUT UP!ЗАМОЛЧИ!
Right here I finally wanna get rid of ya Прямо здесь я, наконец, хочу избавиться от тебя
Burned up in your office like Puffy after Nas’s video! Сгорел в вашем офисе, как Паффи, после видео Наса!
Sheila, get Stoute on two- Шейла, позови Стаута на два-
Oh, like what’s he gonna do? О, типа, что он собирается делать?
I’m not a thug but Hot Karl’s gonna RUN RIGHT THROUGH! Я не головорез, но Горячий Карл пробежит насквозь!
YES!!!ДА!!!
Big Karl, that’s what I’m talking about! Большой Карл, вот о чем я!
You came in an underground MC, but now look how you walking out! Вы пришли в андеграундный МС, а теперь смотрите, как уходите!
Now you understand my boy, you’re ready for the plan Теперь ты понимаешь, мой мальчик, ты готов к плану
Here’s your first advance Chachi, a hundred fifty grand Вот ваш первый аванс Чачи, сто пятьдесят тысяч
Yo, that’s a hundred fifty G’s?Эй, это сто пятьдесят G?
All cash? Все наличные?
That’s a hundred fifty thousand dollars, Karlito.Это сто пятьдесят тысяч долларов, Карлито.
A hundred fifty G’s, Сто пятьдесят G,
can we go to the club now? мы можем пойти в клуб сейчас?
Yeah, let’s get jiggyДа, давай потанцуем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: