| Minha mulher vive me ligando, tentando eu entender
| Моя жена продолжает звонить мне, пытаясь понять
|
| Tentando me prender em casa, parei de colar na quebrada
| Пытаясь запереться дома, я перестал прилипать к сломанным
|
| Porque eu amo ela demais eu vou ter que ficar quietinho
| Потому что я так люблю ее, что мне придется молчать
|
| Mas eu não tô entendendo geral pedindo pra mim ficar sozinho
| Но я не понимаю, как генерал просит меня побыть одному
|
| Oh mozão, me dá um minuto pra mim entender
| О, детка, дай мне минуту, чтобы я понял
|
| Se eu escuto o coração ou se eu mando tu se…
| Если я послушаю сердце или если пошлю тебя, если...
|
| Eu não vou voltar pra casa, eu vou viver de noitada
| Я не вернусь домой, я буду жить ночью
|
| Se ela falar que eu não vou (Você realmente não vai, Kekel)
| Если она скажет, что я не буду (Ты действительно не будешь, Кекель)
|
| Pulo a janela e volto pra quebrada
| Я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь в овраг
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Tá bom, mozão, cê não manda em nada
| Ладно, детка, ты ничего не отправляешь
|
| Chegou o domingão, beijinho, vou pra quebrada
| Воскресенье, поцелуй, я иду в капюшон
|
| Mas se ela falar que eu não vou (Você realmente não vai, Kekel)
| Но если она скажет, что я не буду (Ты действительно не будешь, Кекель)
|
| Pulo a janela e volto pra quebrada
| Я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь в овраг
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Que eu tô legal, ela não entende nada
| Что я крут, она ничего не понимает
|
| Minha mulher vive me ligando, tentando eu entender
| Моя жена продолжает звонить мне, пытаясь понять
|
| Tentando me prender em casa, parei de colar na quebrada
| Пытаясь запереться дома, я перестал прилипать к сломанным
|
| Porque eu amo ela demais eu vou ter que ficar quietinho
| Потому что я так люблю ее, что мне придется молчать
|
| Mas eu não tô entendendo geral pedindo pra mim ficar sozinho
| Но я не понимаю, как генерал просит меня побыть одному
|
| Oh mozão, me dá um minuto pra mim entender
| О, детка, дай мне минуту, чтобы я понял
|
| Se eu escuto o coração ou se eu mando tu se…
| Если я послушаю сердце или если пошлю тебя, если...
|
| Eu não vou voltar pra casa, eu vou viver de noitada
| Я не вернусь домой, я буду жить ночью
|
| Se ela falar que eu não vou (Você realmente não vai, Kekel)
| Если она скажет, что я не буду (Ты действительно не будешь, Кекель)
|
| Pulo a janela e volto pra quebrada
| Я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь в овраг
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Tá bom, mozão, cê não manda em nada
| Ладно, детка, ты ничего не отправляешь
|
| Chegou o domingão, beijinho, vou pra quebrada
| Воскресенье, поцелуй, я иду в капюшон
|
| Mas se ela falar que eu não vou (Você realmente não vai, Kekel)
| Но если она скажет, что я не буду (Ты действительно не будешь, Кекель)
|
| Pulo a janela e volto pra quebrada
| Я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь в овраг
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Se ela falar que eu não vou, pulo a janela e volto pra quebrada
| Если она говорит, что я не пойду, я выпрыгиваю из окна и возвращаюсь к капоту
|
| Que eu tô legal, ela não entende nada | Что я крут, она ничего не понимает |