| It’s me: the man who has the surin
| Это я: человек, у которого есть сурин
|
| Original Casse-Burnes serein, ma gueule
| Оригинальный Casse-Burnes безмятежный, мое лицо
|
| Ça cogne dur
| Это сильно бьет
|
| Tu m’diras j’ai les chevilles qui enflent
| Вы скажете мне, что мои лодыжки опухли
|
| Et non, chez moi c’est les illeucs
| И нет, дома это illeucs
|
| Et sur un piédestal j’m’installe
| И на пьедестале я сижу
|
| Et remballe à grand coups de tatanes ceux qui braillent
| И упакуйте с татанами тех, кто горланит
|
| Barjot ?! | Сумасшедший?! |
| Quoi, ma gueule ?!
| Что, мой рот?!
|
| J’pousse une gueulante et tu balnaves
| Я нажимаю gueulante, а вы balnaves
|
| Hein, ma gueule, Ô qu’c’est bon, Ô qu'ça fume
| Эй, мое лицо, о, оно хорошо, о, оно дымится.
|
| Peuvent gamberger
| может гамбергер
|
| Et j’entends pas de pitié c’est pour les faibles
| И я не слышу жалости, это для слабых
|
| Hein, ma gueule, m’attendent au tournant
| Ха, мое лицо, ждет меня на повороте
|
| Et j’les ai à té-plan
| И они у меня готовы
|
| Et si je m’plante, ma gueule, hein
| И если я облажаюсь, мой рот, да
|
| Qui ne tente rien n’a rien, coco
| Кто ничего не пытается, у того ничего нет, кокос
|
| Cinq piges sans ken
| Пять стержней без Кена
|
| Planque ta sœur si tu veux pas qu’elle attrape quelque chose en pleine gueule
| Прячьте сестру, если не хотите, чтобы она поймала что-нибудь по лицу
|
| Et si t’aime pas, ma fiotte
| И если тебе это не нравится, детка
|
| Saches que mon plancher est toujours ton plafond
| Знай, что мой пол по-прежнему твой потолок
|
| Hein, ma gueule
| Эй, мой рот
|
| Alors mets toi au bout d’ma tige
| Так что поставьте себя на конец моего стержня
|
| Car la liste est longue
| Потому что список длинный
|
| Sur ce, ma gueule
| При этом мой рот
|
| J’m’arrache et j’te dis: Ferme ta gueule
| Я отрываюсь и говорю тебе: закрой рот
|
| Ta gueule, ma gueule
| Заткнись, мой заткнись
|
| Oh qu’c’est bon ! | О, как хорошо! |
| Oh qu'ça fume, ma gueule !
| О, это дым, мое лицо!
|
| Original Casse-Burnes ! | Оригинальный Касс-Бернс! |
| Obsédé, ma couille !
| Одержимые, мои яйца!
|
| Celui qui t’emmerde, ma gueule | Тот, кто тебя бесит, мой рот |