Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TNT , исполнителя - Mayday!. Песня из альбома Take Me to Your Leader, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 26.03.2012
Лейбл звукозаписи: Strange
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TNT , исполнителя - Mayday!. Песня из альбома Take Me to Your Leader, в жанре Рэп и хип-хопTNT(оригинал) |
| Fire-bomb fire sale |
| Wrong place wrong time |
| Went in for the discount but made the payment with my life |
| Gasoline alley somebody gotta spark the good fight |
| Paint thinner baptism, bought for the mood like burn |
| But business is as usual wait your turn |
| They jumped the fence helped the shark |
| Murder in the third |
| Taking just what I earn from whom ever it may concern |
| Cause once they come crumbling down it probably won’t re-emerge |
| Since 1987 it’s been sunrise, waking up, empty gut |
| Dreaming of a better lifestyle, wild America |
| Underneath all this oppression it’s been getting mighty depressin' |
| And I’m guessin' that there’s no life lesson behind all of this evil |
| Man, woman, and seed will plant, push, and deceive you |
| Man, burn this cathedral down |
| I do not know this God that you been speakin' of |
| But now I know you’ll hear me when the weary ones are seekin' blood |
| Let’s burn it up in Tunisia |
| Let’s burn it up in Tunisia |
| Peaceful protests, block-ins, and picket lines |
| Become explosives, Glock pins, and trippin' nines |
| Iron fists meet your civil resistance |
| Trying to break the grip on this here middle existence |
| I run for the rest in them, but I stress this life |
| Cause I only got a month at best |
| I hunt Buttershots then run for the hell of it |
| A rebel with a gun that’s kept on Jack |
| Check, wait… this king cheats Falesia |
| So pour some gas and light a match, let’s tango in Tunisia |
| Black-list pistol whipped |
| Mug-shot/Passport pics |
| But banana clips for guerrilla’s hidin' in the midst |
| They’re trying to co-exist |
| But bitch don’t want a inch |
| She want a mile and that’s a mile too much that I could give |
| But this ain’t hero worship |
| This just a hungry person |
| It ain’t 'bout charity |
| Sanity or begging for mercy |
| Right now nothing could hurt me |
| Right now I’m finally free |
| Too bad I had to blaze in this Tunisia heat |
| Let’s burn it up in Tunisia |
| Let’s burn it up in Tunisia |
| Come with me all while my stomach is rumbling people is wondering why |
| Bitches is coming to media stuttering flames up under the sky |
| They kill one of ours, we kill one of theirs |
| Nobody nowhere nobody don’t care |
| Their rules of engagement don’t apply here |
| In love and in war (All is fair) |
| These criminals lying in the interviews lookin' so amused as they hold their |
| genitals |
| They put it on the news and call it the truth and report that the damage is |
| minimal |
| This kind of resurgence emergency level is burgundy ring the alarm |
| Collateral damage my people in bandages, here come the nuclear bombs |
| Flame on |
| Good thing we seen it coming |
| Rush the beast. |
| Cut off his hands before he push the button |
| Some say it’s revolution, some call it Armageddon |
| All I know is: Time is running out every second |
| It’s going down, mayday mayday, better get your weapons |
| It’s not an isolated case, it’s a global symptom |
| Wherever there’s repression, you know it brings resistance |
| And when there is smoke, fire’s in the distance |
| Let’s burn it up in Tunisia |
| Let’s burn it up in Tunisia |
ТРОТИЛ(перевод) |
| Распродажа зажигательных бомб |
| Не в том месте не в то время |
| Зашел за скидкой, но заплатил жизнью |
| Бензиновый переулок, кто-то должен зажечь хороший бой |
| Разбавьте краску крещением, купленным для настроения, как сжечь |
| Но бизнес, как обычно, ждет своей очереди |
| Они перепрыгнули через забор, помогли акуле |
| Убийство в третьем |
| Взяв только то, что я зарабатываю, от кого бы это ни касалось |
| Потому что, как только они рухнут, они, вероятно, не появятся снова |
| С 1987 года восход солнца, пробуждение, пустая кишка |
| Мечтая о лучшем образе жизни, дикая Америка |
| Под всем этим угнетением становится очень депрессивным, |
| И я предполагаю, что за всем этим злом нет жизненного урока |
| Мужчина, женщина и семя будут сажать, толкать и обманывать вас |
| Чувак, сожги этот собор |
| Я не знаю этого Бога, о котором ты говорил |
| Но теперь я знаю, ты услышишь меня, когда усталые будут искать кровь |
| Давайте сожжем это в Тунисе |
| Давайте сожжем это в Тунисе |
| Мирные протесты, блокпосты и пикеты |
| Станьте взрывчаткой, булавками Glock и триппиновыми девятками |
| Железные кулаки встречают ваше гражданское сопротивление |
| Пытаясь разорвать хватку на этом среднем существовании |
| Я бегу за остальными в них, но я подчеркиваю эту жизнь |
| Потому что у меня есть только месяц в лучшем случае |
| Я охочусь на Баттершотов, а потом бегу к чертям собачьим |
| Бунтарь с пистолетом, который держит Джека |
| Проверь, подожди... этот король обманывает Фалесию |
| Так что налейте немного бензина и зажгите спичку, давайте танцевать в Тунисе |
| Пистолет из черного списка взбит |
| Фото из кружки/паспорта |
| Но банановые зажимы для партизан прячутся посреди |
| Они пытаются сосуществовать |
| Но сука не хочет ни дюйма |
| Она хочет милю, и это слишком много, чтобы я мог дать |
| Но это не поклонение герою |
| Это просто голодный человек |
| Дело не в благотворительности |
| Здравомыслие или мольба о пощаде |
| Прямо сейчас ничто не могло причинить мне боль |
| Сейчас я наконец свободен |
| Жаль, что мне пришлось пылать в тунисской жаре |
| Давайте сожжем это в Тунисе |
| Давайте сожжем это в Тунисе |
| Пойдемте со мной все, пока мой живот урчит, люди задаются вопросом, почему |
| Суки приходят в СМИ, заикаясь, вспыхивая под небом |
| Они убивают одного из наших, мы убиваем одного из них |
| Никто нигде никого не волнует |
| Их правила взаимодействия здесь не применяются |
| В любви и на войне (Все честно) |
| Эти преступники, лежащие в интервью, выглядят такими удивленными, когда держат свои |
| гениталии |
| Они помещают это в новости, называют это правдой и сообщают, что ущерб |
| минимальный |
| Этот тип аварийного уровня возрождения - бордовый, звоните в тревогу |
| Побочный ущерб, мои люди в бинтах, вот и ядерные бомбы |
| Пылать |
| Хорошо, что мы это предвидели |
| Бросить зверя. |
| Отрежь ему руки, прежде чем он нажмет кнопку |
| Некоторые говорят, что это революция, некоторые называют это Армагеддоном. |
| Все, что я знаю, это то, что время уходит каждую секунду |
| Это идет вниз, Mayday, Mayday, лучше возьми свое оружие |
| Это не единичный случай, это глобальный симптом |
| Везде, где есть репрессии, вы знаете, что они вызывают сопротивление |
| И когда есть дым, огонь вдали |
| Давайте сожжем это в Тунисе |
| Давайте сожжем это в Тунисе |
| Название | Год |
|---|---|
| Roaches | 2012 |
| Dig It Out | 2012 |
| Badlands ft. Mayday! feat. Tech N9ne | 2012 |
| Highs & Lows ft. Mayday! feat. Ace Hood | 2012 |
| Everything's Everything | 2012 |
| R.E.M. | 2012 |
| Lando's Jam | 2012 |
| Last Days ft. Mayday! feat. Krizz Kaliko | 2012 |
| Due in June | 2012 |
| Imprint ft. Mayday! feat. Jovi Rockwell | 2012 |
| Devil On My Mind ft. Mayday! feat. Liz Suwandi | 2012 |
| Keep Em On | 2012 |
| Death March | 2012 |
| Last Minute Trip | 2012 |
| Hardcore Bitches ft. Mayday! feat. Murs | 2012 |
| 20/20 | 2012 |
| June | 2012 |
| Dream of a King ft. Mayday!, Krizz Kaliko feat. Prozak, Mayday! | 2012 |
| Take Me to Your Leader | 2012 |