| I can’t trust these bitches, these niggas is snitches
| Я не могу доверять этим сукам, эти ниггеры - стукачи
|
| Don’t tell 'em your business just sit back and listen
| Не рассказывай им о своем деле, просто сядь и послушай
|
| I can’t go to prison these packs I had driven
| Я не могу попасть в тюрьму за эти стаи, которые я гнал
|
| To make my commission cus money my mission
| Сделать мою комиссию, т. е. деньги, моей миссией
|
| I need me a trillion your trap I will kick in
| Мне нужен триллион твоей ловушки, которую я запущу
|
| Knock doors off the hinges he don’t have the chickens
| Сбивайте двери с петель, у него нет цыплят
|
| We killing civilians shooting the women
| Мы убиваем мирных жителей, стреляем в женщин
|
| Then kindnapping children can’t get no conviction
| Тогда разжигание детей не может быть осуждено
|
| Fuck your opinion I’m just tryna make a living
| К черту твое мнение, я просто пытаюсь зарабатывать на жизнь
|
| I ain’t robbin' for the pigeons then I’m posted in the kitchen
| Я не граблю голубей, тогда меня отправляют на кухню
|
| I be nervous in the bitch because the cops be tryna listen
| Я нервничаю, сука, потому что полицейские пытаются слушать
|
| Kicked in four of my traps and they had it all on television
| Ударил по четырем моим ловушкам, и все это показывали по телевидению.
|
| Plus word around town that the plug start snitching
| Плюс слухи по городу, что вилка начинает стучать
|
| Had a spliff from his division he was fuckin' up my business
| Был косяк из своего подразделения, он трахал мой бизнес
|
| But no matter the condition I be trappin' like a villain
| Но независимо от состояния я попадаю в ловушку, как злодей
|
| Let me bring the mask out like an '02 piston
| Позвольте мне вытащить маску, как поршень 02 года
|
| Take a nigga down he with the opposition
| Убей ниггера, он с оппозицией
|
| I got a lotta plex but got alotta ammunition
| У меня много сплетений, но много боеприпасов
|
| I don’t go to war the shit I do is terrorism
| Я не иду на войну, дерьмо, которое я делаю, это терроризм
|
| Leave your grandma in the house with her head missing
| Оставь свою бабушку в доме без головы
|
| Throw away the guns burn up the expedition
| Выбросьте оружие, сожгите экспедицию
|
| We never snitch never squel carry on tradition
| Мы никогда не стукачи, никогда не хлюпаем, продолжаем традицию
|
| I can spot a pussy nigga with my third vison
| Я могу заметить киска-ниггер с моим третьим зрением
|
| Little greedy muthafucka stay in your position
| Маленький жадный ублюдок, оставайся на своем месте
|
| It’s been unmarked cars keep riding pass my trap
| Машины без опознавательных знаков продолжают ехать мимо моей ловушки
|
| It’s some goofy ass nigga asking me where it’s at
| Это какой-то тупой ниггер спрашивает меня, где это
|
| Never served him a sack I won’t serve him a pack
| Никогда не подавал ему мешок, я не буду подавать ему пакет
|
| If you knock at my door I’ll bust with the strap
| Если ты постучишь в мою дверь, я разорву ремень
|
| Better make yourself known or the semi gone clap
| Лучше заявите о себе или полухлопайте
|
| Never lacking in the trap because I use my thinking cap
| Никогда не хватает ловушки, потому что я использую свой мыслительный колпачок
|
| No cell phone flipping cus the wires stay tapped
| Мобильный телефон не переворачивается, потому что провода остаются подключенными
|
| Never lay your fuckin' head where you keep ya stash at
| Никогда не клади свою гребаную голову туда, где ты держишь свой тайник.
|
| Gotta cut a nigga off he ain’t ever got ya back
| Должен отрезать нигера, он никогда не вернет тебя
|
| Leave a little cheese out if you lookin' for a rat
| Оставьте немного сыра, если вы ищете крысу
|
| If he fall for the trap let the muthafucka snap
| Если он попадет в ловушку, пусть мутафукка щелкнет
|
| He a real muthafucka if he bring it right back
| Он настоящий ублюдок, если он вернет его обратно
|
| Loyalty you can’t buy thats a muthafuckin fact
| Лояльность, которую вы не можете купить, это чертовски факт
|
| Keep ya niggas in line make sure they intact
| Держите нигеров в очереди, убедитесь, что они целы
|
| When it’s time to go to war all of 'em attack
| Когда пришло время идти на войну, все они атакуют
|
| Make one phone call my front line handle that
| Сделайте один телефонный звонок
|
| Don’t need 30 niggas got a 30 on the Glock
| Не нужно 30 нигеров, есть 30 на глоке
|
| Don’t need no circle got a infrared dot
| Не нужен круг, есть инфракрасная точка
|
| Never trust a friendly nigga with a scheme or a plot
| Никогда не доверяйте дружелюбному ниггеру схему или заговор
|
| When the shit pop off he’ll leave ya dead on the spot
| Когда дерьмо выскочит, он оставит тебя мертвым на месте
|
| If you wanna kill a snake you gotta be a snake too
| Если хочешь убить змею, ты тоже должен быть змеей
|
| Man the game so fake gotta make your own rules
| Управляйте игрой, так что фальшивка должна установить свои собственные правила
|
| Cus it’s all about the money do what ya gotta do
| Потому что все дело в деньгах, делай то, что должен делать.
|
| Yall niggas don’t know the shit I’ve been through
| Yall niggas не знают дерьмо, через которое я прошел
|
| Got this Trigga Max shit from my big cousin Poodah
| Получил это дерьмо Trigga Max от моего старшего кузена Poodah
|
| The judge sent him up state gave his ass 42
| Судья отправил его в штат дал свою задницу 42
|
| Got this Jack Boy shit from my big bro Ju
| Получил это дерьмо Джека Боя от моего большого брата Джу
|
| Some niggas shot in the face but he still pulled through
| Некоторые ниггеры выстрелили в лицо, но он все же выжил
|
| Got this gettin money habit from my muthafuckin' daddy
| Получил эту привычку получать деньги от моего гребаного папочки
|
| He just got out the feds now my momma real happy
| Он только что вышел из федералов, теперь моя мама очень счастлива
|
| All the risks that I take I do this shit for Ms. Jackie
| Все риски, на которые я беру, я делаю это дерьмо для мисс Джеки
|
| Whether loading up Maggie’s or I’m sellin' gram baggies
| Будь то загрузка Мэгги или я продаю пакетики с граммом
|
| See I can’t go to jail, won’t get caught lackin'
| Видишь ли, я не могу попасть в тюрьму, меня не поймают,
|
| If the laws run in here, all us get the clappin'
| Если здесь действуют законы, все мы получаем аплодисменты.
|
| If I ever go down I’m a keep my mouth glued
| Если я когда-нибудь упаду, я буду держать рот приклеенным
|
| One mistake in your crew and then your whole life screwed
| Одна ошибка в вашей команде, а затем вся ваша жизнь облажалась
|
| Locked up in the zoo with some Velcro shoes
| Заперта в зоопарке с туфлями на липучках.
|
| Lotta commisary food and some cheap shampoo
| Lotta commisary еды и немного дешевого шампуня
|
| On the same money hunt that Big Meech pursued
| На той же охоте за деньгами, которую преследовал Большой Мич
|
| Tryna eat like a king and put my fam on too
| Стараюсь есть как король и надеваю свою семью тоже
|
| Finessin' on the plug with my brother Mmadu
| Утонченность на вилке с моим братом Ммаду
|
| Coulda went to the league but he trapping like a fool
| Мог бы пойти в лигу, но он попал в ловушку, как дурак
|
| Gotta stay low-key so I made him go to school
| Должен оставаться сдержанным, поэтому я заставил его пойти в школу
|
| Yeah I let him tread the water but can’t paddle his canoe
| Да, я позволяю ему ходить по воде, но не могу грести на его каноэ
|
| My other brother 15 showed his ass a QP
| Мой другой брат 15 показал свою задницу QP
|
| Right before he went too school he caught three felonies
| Прямо перед тем, как пойти в школу, он поймал три уголовных преступления
|
| Gotta pay for his lawyer and his fucking education
| Должен платить за его адвоката и его гребаное образование
|
| So I’m clearing out traps hurricane evacuation
| Так что я расчищаю ловушки ураганной эвакуации
|
| In other words translation I be robbin' locations
| Другими словами, я граблю места
|
| Leaving bodies on the pavement if you not donating
| Оставлять тела на тротуаре, если вы не жертвуете
|
| Assaulting deadly with these weapons and a lot of aggravation
| Нападение смертельно с этим оружием и много обострения
|
| Cus my time is money and I’m getting impatient
| Потому что мое время - деньги, и я теряю терпение
|
| Paranoid in the trap all the time that I’m facing
| Параноик в ловушке все время, с которым я сталкиваюсь
|
| Two scales four stoves and a new play station
| Две весы, четыре плиты и новая игровая приставка
|
| When the streets get dry I’m a keep the hydration
| Когда улицы высыхают, я поддерживаю увлажнение.
|
| Living every single day in paranoid situations | Жизнь каждый божий день в параноидальных ситуациях |