| When I left here in the morning
| Когда я ушел отсюда утром
|
| I could see a bright sun rise
| Я мог видеть яркий восход солнца
|
| I was sure to face the dawning
| Я был уверен, что встречу рассвет
|
| Of a new age of my life
| О новой эпохе моей жизни
|
| Soon I reached a forking on this passage
| Вскоре я достиг развилки на этом проходе
|
| Sad to say I chose my common route
| К сожалению, я выбрал свой общий маршрут
|
| Rather than just heading for the village
| Вместо того, чтобы просто отправиться в деревню
|
| I decided for the shady woods
| Я выбрал тенистый лес
|
| I am wandering, I am straying
| Я блуждаю, я блуждаю
|
| I will always do
| я всегда буду делать
|
| I am wondering if I ever will arrive at theirs
| Мне интересно, доберусь ли я когда-нибудь до их
|
| Then I had this crazy mental image
| Тогда у меня был этот сумасшедший мысленный образ
|
| And I had these hazy, puzzled thoughts
| И у меня были эти туманные, озадаченные мысли
|
| That the woodland will become a village
| Что лес станет деревней
|
| If I just keep walking on my course
| Если я просто продолжу идти своим курсом
|
| I’ve lost the way that leads me to you
| Я потерял путь, который ведет меня к тебе
|
| No treasure trove if I keep going there
| Никакой сокровищницы, если я продолжу туда идти
|
| Gotta find the path that leads me out of
| Должен найти путь, который выведет меня из
|
| Out of the grove | Из рощи |