| The Forsakenness of Raging Love (оригинал) | Отречение от Неистовой Любви (перевод) |
|---|---|
| You, my love, with your weary smile | Ты, любовь моя, с усталой улыбкой |
| That’s filled with shining void and sultry heartache | Это наполнено сияющей пустотой и знойной сердечной болью |
| You will fall into evil’s hands | Вы попадете в руки зла |
| Unless you follow me into forsakenness | Если вы не последуете за мной в заброшенность |
| The forsakenness of raging love | Заброшенность бушующей любви |
| We could rave in quiet embracings | Мы могли бы бредить в тихих объятиях |
| Tear our hearts out | Вырвите наши сердца |
| Crush each other | Раздавить друг друга |
| We could leave the worldly sphere | Мы могли бы покинуть мирскую сферу |
| And dive into unconsciousness, my love, my love | И погрузиться в беспамятство, любовь моя, любовь моя |
