| My Wretched Love (оригинал) | Моя Несчастная Любовь (перевод) |
|---|---|
| I turn away from all the ones who hold on for dear life | Я отворачиваюсь от всех, кто держится за дорогую жизнь |
| Because my fear of love, it rises as a cloudy trace of fiendish sorrow | Потому что мой страх перед любовью поднимается туманным следом дьявольской печали. |
| I single out the ones who’ll never hold me in their hearts | Я выделяю тех, кто никогда не удержит меня в своем сердце |
| And then I lie under the spell of their resounding glory and raving stories | И тогда я лежу под чарами их громкой славы и бредовых историй |
| I’ll seek for all the ones who’ll try to deal with all my faults | Я буду искать всех тех, кто попытается справиться со всеми моими недостатками |
| And then my need of love will rear its head and drown my spirit, forcing my hand | И тогда моя потребность в любви поднимет голову и потопит мой дух, заставив мою руку |
| Time will ease the strain to wander | Время облегчит напряжение, чтобы бродить |
| Time will heal my wretched love | Время исцелит мою несчастную любовь |
| And I will leave the way to wonder why you’re inside me, my wretched love | И я оставлю путь, чтобы задаться вопросом, почему ты во мне, моя несчастная любовь |
