| Letters From You (оригинал) | Письма От Вас (перевод) |
|---|---|
| Since I’ve read your lines | С тех пор, как я прочитал твои строки |
| Words that taste like wine | Слова со вкусом вина |
| All my ache has been shed with a shrug | Вся моя боль была пролита с пожиманием плечами |
| Summer’s in my heart | Лето в моем сердце |
| Although we are apart | Хотя мы врозь |
| Feels like I have been cured by some drug | Такое чувство, будто меня вылечили каким-то лекарством |
| Letters from you | Письма от вас |
| Like a hose of sweet wine | Как шланг сладкого вина |
| An umbilical cord to your world | Пуповина к вашему миру |
| And I’m drinking rashly | И я пью необдуманно |
| To ease my longing | Чтобы облегчить мою тоску |
| I am swigging all of your words | Я глотаю все твои слова |
| In no time at all | В мгновение ока |
| And long before nightfall | И задолго до наступления темноты |
| I will write back to slake your great thirst | Я напишу тебе, чтобы утолить твою сильную жажду. |
| Drink, my girl, oh, drink | Пей, девочка моя, о, пей |
| Drink until you sink | Пей, пока не утонешь |
| And let my letters wipe out your curse | И пусть мои письма сотрут твое проклятие |
