| Jim Jones: what?
| Джим Джонс: что?
|
| Yeah that was me
| Да, это был я
|
| Shit. | Дерьмо. |
| That’s my gang
| это моя банда
|
| Now we balling on you niggas
| Теперь мы набрасываемся на вас, ниггеры.
|
| Harlem stand up
| Гарлем встать
|
| Different strokes nigga
| Различные штрихи ниггер
|
| Rags to riches on you niggas
| Тряпки к богатству на вас, ниггеры
|
| What you say sucka?
| Что ты говоришь, сука?
|
| You know where we from nigga?
| Вы знаете, откуда мы, ниггер?
|
| We from that Harlem place man
| Мы из этого Гарлемского места, человек
|
| This where all the swag come from
| Вот откуда вся добыча
|
| Dope lines, fiends sniffing coke lines
| Допинговые линии, изверги, нюхающие коксовые линии
|
| Crack sales, trying to avoid a packed jail
| Взрывные продажи, пытаясь избежать переполненной тюрьмы
|
| A major hustle, knowing that the jakes’ll cuff you
| Большая суета, зная, что джейки наденут на тебя наручники
|
| Life’s a bitch, and ain’t no way to make her love you
| Жизнь сука, и нет никакого способа заставить ее любить тебя
|
| Abandoned buildings, shoot-ups and the random killings
| Заброшенные здания, перестрелки и случайные убийства
|
| If you hoop, well you might got a break
| Если вы обруч, у вас может быть перерыв
|
| I was enticed by the coupes, loving them
| Меня соблазнили купе, я полюбил их
|
| All night on the stoop, you see my life is like a race?
| Всю ночь на крыльце, видишь, моя жизнь похожа на гонку?
|
| Fucked up ain’t it? | Облажался, не так ли? |
| yeah i had a big willy dream
| да, у меня была большая мечта
|
| Tying to get a mill moving krill’s to the fiends
| Связывание, чтобы заставить мельницу перемещать криль к извергам
|
| In front the building you can hear the sireens
| Перед зданием слышны сирены
|
| Getting warm in the lobby chilly chilly, nah mean?
| Согреться в вестибюле холодно холодно, не так ли?
|
| But i got caught up in my tracks, i got caught up on the trap
| Но я попал в ловушку, я попал в ловушку
|
| Well i’m back motherfucker in something sporty and black
| Ну, я вернулся, ублюдок, в чем-то спортивном и черном
|
| I did two shows and i bought it off racks. | Я сделал два шоу и купил их со стеллажей. |
| cocksucker.
| хуесос.
|
| This for my little niggas, that ride for the ends
| Это для моих маленьких нигеров, которые ездят до конца
|
| To my niggas that getting money driving a benz
| Моим ниггерам, которые зарабатывают деньги за рулем бенза
|
| I was live on the streets, i’d die for my men
| Я жил на улицах, я бы умер за своих мужчин
|
| If get started from the beginning i’m riding again
| Если начать с самого начала, я снова еду
|
| I be always in the hood sending bitches to heaven
| Я всегда буду в капюшоне, отправляя сук на небеса
|
| If you come to Harlem you can find me on
| Если вы приедете в Гарлем, вы можете найти меня на
|
| I don’t just play on the airs i live on the
| Я не просто играю в эфире, я живу на
|
| Kill a nigga over my money but never a bitch
| Убей ниггера из-за моих денег, но никогда не суку
|
| I double back, see
| Я возвращаюсь назад, см.
|
| We double plaq, chinchilla in the jeep
| Мы двойная табличка, шиншилла в джипе
|
| It’s Byrdgang, Biggaveli baby we the street’s
| Это Бердганг, Биггавели, детка, мы на улице
|
| You a little indian boy, baby we the chiefs
| Ты маленький индийский мальчик, детка, мы вожди
|
| My momma gave me the grief had her getting high
| Моя мама дала мне горе, что она накурилась
|
| Welfare first of the month barely getting by
| Благосостояние в начале месяца едва сводит концы с концами
|
| Pot of milk, sugar & water rarely getting by | Горшок с молоком, сахаром и водой редко обходятся |