| Max Biggavel
| Макс Биггавел
|
| Hahaha, yeah
| Хахаха, да
|
| (Couture)
| (Кутюр)
|
| Four-time felon, quick to give a nigga the steamer
| Четырехкратный уголовник, быстро отдавший ниггеру пароход
|
| Never been on probation, I don’t do misdemeanors
| Никогда не был на испытательном сроке, я не совершаю проступков
|
| Shout out to Big Meech, shout out that nigga Shmurda
| Кричи Большому Мичу, кричи этому ниггеру Шмурде
|
| My baby, she sold her soul, child out flippin' burgers
| Моя детка, она продала свою душу, ребенок, бросающий гамбургеры
|
| I finally got momma house (Momma)
| У меня наконец-то есть дом мамы (мама)
|
| Money couldn’t spend it
| Деньги не могли потратить
|
| Seven figures from prison, all mines independent
| Семь фигур из тюрьмы, все шахты независимы
|
| Eloquent Music God (EMG)
| Красноречивый музыкальный бог (EMG)
|
| Some would call me genius
| Некоторые назвали бы меня гением
|
| Some women want the money, most of 'em love the penis
| Некоторым женщинам нужны деньги, большинство из них любят пенис
|
| Came back on post-conviction
| Вернулся после вынесения приговора
|
| Post-convictions it be the niggas that’s
| Пост-убеждения это ниггеры, которые
|
| Caught up in the systm
| Пойманный в системе
|
| I was for little paper (Paper)
| Я был за бумажку (бумагу)
|
| Playd with prophecies (Yeah)
| Играл с пророчествами (Да)
|
| Desperate to find a caper, cocaine shopping sprees
| Отчаявшись найти каперсы, походы по магазинам кокаина
|
| Visions to be the nigga
| Видения быть ниггером
|
| Started flipping music
| Начал проигрывать музыку
|
| Negro Spirituals, they didn’t think that Big could do it
| Негритянские спиритуалы, они не думали, что Большой сможет это сделать
|
| Jag on chrome, put the mag to your dome
| Jag на хроме, приложите магнит к своему куполу
|
| Used to be superbad
| Раньше был суперплохим
|
| Now I’m just bad to the bone, oh
| Теперь я просто плох до мозга костей, о
|
| I’m b-b-b-bad (Bad)
| Я б-б-б-плохой (плохой)
|
| A couple mill in the stash (A couple mill in the stash)
| Пара мельниц в тайнике (Пара мельниц в тайнике)
|
| Two hunnid plus on the dash
| Две сотни плюс на приборной панели
|
| I fucks with chicks with the bag (I fucks with chicks with the bag)
| Я трахаюсь с цыпочками с сумкой (Я трахаюсь с цыпочками с сумкой)
|
| I’m bad to the bone (I'm bad)
| Я плохой до мозга костей (я плохой)
|
| I’m bad to the bone (I'm bad)
| Я плохой до мозга костей (я плохой)
|
| I’m b-b-b-bad (Bad)
| Я б-б-б-плохой (плохой)
|
| I’m superbad to the bone (Yeah)
| Я суперплохой до мозга костей (Да)
|
| Hollow the General, always respect the people (Yeah)
| Полый генерал, всегда уважай людей (Да)
|
| Dude got the TEC for evil (Yeah)
| Чувак получил ТИК за зло (Да)
|
| Always protect the people (Yeah)
| Всегда защищай людей (Да)
|
| Dude disrespected me, shoot up, and the vehicle
| Чувак проявил неуважение ко мне, стреляй, и машина
|
| Beat up the .45, few from the Desert Eagle (Ooh)
| Разбейте .45, несколько из Desert Eagle (Ооо)
|
| Superbad (Bad)
| Суперплохо (плохо)
|
| Superbad to the bone, nigga, scoop the bag (Hmm)
| Суперплохо до мозга костей, ниггер, зачерпни сумку (Хмм)
|
| Where I’m at, this my home, niggas shoot and stab (Stab)
| Где я нахожусь, это мой дом, ниггеры стреляют и режут (Удар ножом)
|
| Never had an idea what a yute could have (Trust me)
| Никогда не представлял, что может быть у юта (поверь мне)
|
| MAC11 on pop
| MAC11 в поп-музыке
|
| Niggas got him down, think it was 'bout seven o’clock
| Ниггеры сбили его, думаю, было около семи часов
|
| Man was sittin’down, thinkin' that it’s never gon' stop
| Человек сидел, думая, что это никогда не остановится
|
| If you look around, niggas stick together a lot
| Если вы посмотрите вокруг, ниггеры часто держатся вместе
|
| 'Cause you never know when the niggas ready or not
| Потому что никогда не знаешь, когда ниггеры будут готовы или нет.
|
| But I always know, niggas got wetter than mop
| Но я всегда знаю, что ниггеры стали мокрее швабры.
|
| On a level though, niggas know the devils’ll plot
| Однако на уровне ниггеры знают, что дьяволы замышляют
|
| But I get it though, now a nigga sell in the shop
| Но я понимаю, теперь ниггер продает в магазине
|
| I’m b-b-b-bad (Bad)
| Я б-б-б-плохой (плохой)
|
| A couple mill in the stash (A couple mill in the stash)
| Пара мельниц в тайнике (Пара мельниц в тайнике)
|
| Two hunnid plus on the dash
| Две сотни плюс на приборной панели
|
| I fucks with chicks with the bag (I fucks with chicks with the bag)
| Я трахаюсь с цыпочками с сумкой (Я трахаюсь с цыпочками с сумкой)
|
| I’m bad to the bone (I'm bad)
| Я плохой до мозга костей (я плохой)
|
| I’m bad to the bone (I'm bad)
| Я плохой до мозга костей (я плохой)
|
| I’m b-b-b-bad (Bad)
| Я б-б-б-плохой (плохой)
|
| I’m superbad to the bone (Yeah)
| Я суперплохой до мозга костей (Да)
|
| See I’m in love with the wavy
| Смотрите, я влюблен в волнистых
|
| The got me torn
| Меня разорвало
|
| I put my ma' in home
| Я положил маму домой
|
| I’m superbad to the bone
| Я суперплохой до мозга костей
|
| Copped that new 'Lac with the chrome
| Собрал этот новый лак с хромом
|
| They pushed my packs with the phone
| Они толкнули мои пакеты с телефоном
|
| I’m superbad to the bone
| Я суперплохой до мозга костей
|
| I’m superbad to the bone, yeah
| Я суперплохой до мозга костей, да
|
| Fuck with it (Haha) | К черту это (Ха-ха) |