| I gotta see how that thing sound but I got it
| Я должен увидеть, как это звучит, но я понял
|
| I’ma come right in wit it Dipset, uh
| Я приду прямо с этим Дипсетом, э-э
|
| If theres a need to confront ya babe
| Если есть необходимость противостоять тебе, детка
|
| I’ll let the nina come punch ya babe (DIPSET!!)
| Я позволю нине ударить тебя, детка (ДИПСЕТ!!)
|
| Fur beavers big blunts and things
| Мех бобров, большие косяки и прочее
|
| Byrd Gang Byrd Gang (OW!)
| Банда Берда Банда Берда (ой!)
|
| Nigga I’ll leave you bleedin on ya door slot
| Ниггер, я оставлю тебя истекать кровью на дверной щели
|
| Max B look like Derek Jeter on the short stop (uh)
| Макс Би похож на Дерека Джетера на короткой остановке (а)
|
| I’ll put the heater to ya soft spot
| Я поставлю обогреватель на мягкое место
|
| Waive the nina and make ya adiddas do the short stop (uh)
| Откажись от нины и заставь адиддас сделать короткую остановку (э-э)
|
| You don’t want it wit me b
| Ты не хочешь этого со мной b
|
| Dickie under the snorkel heat and the mean v
| Дики под жарой снорклинга и средним v
|
| Bend ya main bitches over give’em the wee wee
| Согните своих главных сук, чтобы дать им пи-пи
|
| Big gun up close in ya face 3-D (uh)
| Большая пушка близко к твоему лицу 3-D (э-э)
|
| I’ll put the thing near ya ear Let it bang near ya ear
| Я положу эту штуку рядом с ухом, пусть она ударит рядом с ухом
|
| Fivic grand crew haters linger in the air
| Ненавистники Fivic Grand Crew витают в воздухе
|
| Clothes fit right like the finger in ya beer
| Одежда сидит прямо, как палец в пиве
|
| Last week hit anger in the rear
| На прошлой неделе гнев ударил в тыл
|
| Jim came threw he gave me the chain and couple of 'guettes in my ear
| Джим пришел бросил, он дал мне цепочку и пару геттов в ухо
|
| Now the bird swingin off the thermo
| Теперь птица качается от термо
|
| Tre pound tucked bitch I don’t give a fuck bitch
| Трехфунтовая сука, я не трахаюсь, сука
|
| Shit I treats this game like it’s 88
| Черт, я отношусь к этой игре так, как будто ей 88
|
| Nauti' sweats no socks hopped out the range wit the paper plates
| Поты Наути без носков выскочили из диапазона с бумажными тарелками
|
| Hopped on the plane wit the bathing apes
| Запрыгнул в самолет с купающимися обезьянами
|
| Hopped off the plane ta see the hatian face so pound nigga (sa pa say!)
| Соскочил с самолета, чтобы увидеть лицо хеттиана, так что фунт ниггер (са, па, скажи!)
|
| We gangsta rappin gettin dough from this violence (east side!)
| Мы, гангста-рэп, получаем деньги от этого насилия (восточная сторона!)
|
| I’m talkin G4's blowin haze smoke from the piolet (purple!)
| Я говорю о тумане дыма G4 от пиолета (фиолетового!)
|
| I chartered that flight cause it was lookin kinda rainy
| Я зафрахтовал этот рейс, потому что он выглядел дождливым.
|
| Now i’m known ta bring the goons out like that nigga John Chaney (Goonies!)
| Теперь я известен тем, что вывожу таких головорезов, как этот ниггер Джон Чейни (Балбесы!)
|
| Or catch me up on the hill in the whip doing 80 (Dimelo!)
| Или поймать меня на холме в хлысте, делая 80 (Димело!)
|
| Till the police pulled me over and the whip smelled all hazy
| Пока полиция не остановила меня, и хлыст пахнул туманом
|
| What you know about that cash get you thrown up in the trash
| То, что вы знаете об этих деньгах, выбрасывает вас в мусорное ведро
|
| I’ll put a gun up in ya mouth and have you blow it out yo ass
| Я засуну пистолет тебе в рот, и ты взорвешь его в свою задницу
|
| Blunt up in my mouth blowin out the grass
| Тупой у меня во рту выдувает траву
|
| Show you how to stunt, pockets loaded wit the cash
| Покажу вам, как делать трюки, карманы набиты деньгами
|
| Show you how to dump semi loaded ready ta blast
| Покажу вам, как сбрасывать полузагруженный готовый взрыв
|
| I’ll roll up on you chumps I got this whole shit in a smash
| Я сверну на вас, болваны, я получил все это дерьмо в крушении
|
| Yo Now when I’m crusin threw harlem I get my bunky charn on
| Эй, теперь, когда я Крусин бросил Гарлем, я надеваю свой кукольный чарн.
|
| Gotta dunny dunk broad wit a dunky dunk car
| Должен Данни замочить широкое остроумие, замочить машину
|
| I get all that chronic straight from them honky tonk guys
| Я получаю все это хроническое прямо от этих хонки-тонк парней
|
| You junior muthafuckas I’m donkey don kong
| Вы, младшие ублюдки, я осел Дон Конг
|
| I just left Jacob and he got me chunky on arm
| Я только что ушла от Джейкоба, и он дал мне коренастую руку
|
| Now I’m on my way to go smoke a dunky don bong
| Теперь я иду курить данки дон бонг
|
| I brought DA BAND out and I ain’t talkin puffy sean combs
| Я вывел DA BAND, и я не говорю о пухлых шонах гребнях
|
| Dem drums turn into guns goin brrrrump ba bump bump
| Дем-барабаны превращаются в пушки.
|
| Now ya mind out ya body
| Теперь ты не обращай внимания на свое тело
|
| You wonder I got nine in the party I was high in it prolly
| Вы удивляетесь, что у меня было девять на вечеринке, я был в ней довольно сильно
|
| Doggy, I put the kam in the kazi you need it pa
| Собачка, я положил кам в кази, тебе это нужно, па
|
| Holla I might go guide you, poppy its the guy
| Холла, я мог бы пойти вести тебя, мака, это парень
|
| Call me cardan tho
| Зови меня карданом
|
| Been passed dem, bust, if, ain’t
| Прошел дем, бюст, если нет
|
| We ain’t wit the village fags nah we on lennox ave
| Мы не с деревенскими педиками, мы на Леннокс-авеню
|
| You mad, go get ya dad you fag, you fit for drag
| Ты злишься, иди за папой, ты пидор, ты годишься для перетаскивания
|
| And that nina’ll bump you, or if it’s a need I confront you fucker | И эта нина ударит тебя, или, если нужно, я столкнусь с тобой, ублюдок. |