| Couture
| Кутюр
|
| We say we ride on these bitches real quick
| Мы говорим, что очень быстро едем на этих суках
|
| EMG is the new A-Team
| EMG – новая команда A
|
| Ain’t no more fucking Gain Greene
| Больше нет гребаного Гейна Грина
|
| Free shows, cheap clothes (uh)
| Бесплатные шоу, дешевая одежда (э-э)
|
| Field nigga foreal Spiritual Negro
| Полевой ниггер foreal Духовный негр
|
| Hit the button I can open ya best bitch
| Нажми кнопку, я могу открыть твою лучшую суку
|
| Eatin' cockroaches for breakfast
| Поедание тараканов на завтрак
|
| Sirloin, the 87' we order out
| Филе, 87' мы заказываем
|
| Steak sauce on a porterhouse
| Стейк-соус на портерхаусе
|
| Hit a swig, 100 thou in a gig
| Сделай глоток, 100 тысяч на концерте
|
| Running round in the crib
| Бегает в кроватке
|
| Momma proud of the kids come on
| Мама гордится детьми, давай
|
| Never got straight A’s but made M’s
| Никогда не получал пятерки, но делал М.
|
| Locked in the State pen but never made friends
| Заперт в государственной ручке, но так и не подружился
|
| Six-seater, quarter million a Bigga feature
| Шестиместный, четверть миллиона Bigga особенность
|
| Fuck a battle, give a nigga the millimeter (yeah)
| К черту битву, дай ниггеру миллиметр (да)
|
| I Give a nigga what he need
| Я даю ниггеру то, что ему нужно
|
| Love thy neighbor, pray for my enemies
| Возлюби ближнего своего, молись за моих врагов
|
| They watch with binoculars say cheese
| Они смотрят в бинокль, говорят сыр
|
| I ain’t tryna be popular say please
| Я не пытаюсь быть популярным, скажи, пожалуйста
|
| I averaged 30 a game eight Re’s
| Я набирал в среднем 30 очков за игру.
|
| Three piece suits up no more state greens (ow)
| Костюмы-тройки больше не нужны зелени штата (ау)
|
| Clear the scene had to let off a few shots, riding on a nigga like 2 PAC
| Очистить сцену пришлось сделать несколько выстрелов, верхом на ниггере, как 2 PAC
|
| Christian Louboutin in a new drop, yeah riding on a nigga like 2PAC
| Кристиан Лубутен в новом дропе, да, едет на ниггере, как 2PAC
|
| I forgot to bring the baby her juice box, riding on a nigga like 2PAC
| Я забыл принести ребенку ее коробку сока, катаясь на ниггере, таком как 2PAC
|
| Three bitches at one time, two shots, riding on a nigga like I’m 2 PAC
| Три суки одновременно, два выстрела, катаюсь на ниггере, как будто я 2 PAC
|
| Dudes with the power come through and devour
| Чуваки с силой приходят и пожирают
|
| And all they was on was Grand Cru and Sour
| И все, что они пили, было Гран Крю и Кислое.
|
| Jewels and the outfits up in the hundred thousands
| Драгоценности и наряды на сотню тысяч
|
| With money that they made from standing in front of housin'
| С деньгами, которые они заработали, стоя перед домом,
|
| Hand in hand they even off the phone
| Рука об руку они даже не разговаривают по телефону
|
| Fingerprints off the chrome
| Отпечатки пальцев на хроме
|
| That off your dome
| Это от вашего купола
|
| They just need to know you ain’t with me
| Им просто нужно знать, что ты не со мной.
|
| In the era of the haze how you move that piff be
| В эпоху тумана, как вы двигаете эту дудку,
|
| When I’m coming down 8th in that new 850
| Когда я буду 8-м в этом новом 850
|
| All cocaine white, don’t smell me sniff me
| Весь кокаин белый, не нюхайте меня, нюхайте меня
|
| Broker the deal got a boss percentage
| Брокер сделки получил процент босса
|
| I used to sell bricks and live off the interest
| Раньше я продавал кирпичи и жил на проценты
|
| Made a lot money but I lost some friendships
| Заработал много денег, но потерял друзей
|
| Discontinued my cloth is vintage (yeah)
| Снято с производства, моя ткань винтажная (да)
|
| Bags is larger, fuck you thought, B?
| Сумки больше, черт возьми, ты думал, Би?
|
| Extra wavy, real New Yorkey (what)
| Очень волнистые, настоящий Нью-Йорк (что)
|
| Clear the scene had to let off a few shots, riding on a nigga like 2 PAC
| Очистить сцену пришлось сделать несколько выстрелов, верхом на ниггере, как 2 PAC
|
| Christian Louboutin in a new drop, riding on a nigga like 2PAC
| Кристиан Лубутен в новом дропе, едущий на ниггере вроде 2PAC
|
| I forgot to bring the baby her juice box, riding on a nigga like 2PAC
| Я забыл принести ребенку ее коробку сока, катаясь на ниггере, таком как 2PAC
|
| Three bitches at one time, 2 shots, riding on a nigga like I’m 2 PAC
| Три суки одновременно, 2 выстрела, катаюсь на ниггере, как будто я 2 PAC
|
| Riding on a nigga like I’m 2 PAC, Riding on a nigga like I’m 2 PAC | Еду на ниггере, как будто я 2 PAC, Еду на ниггере, как будто я 2 PAC |