Перевод текста песни Si J'Avais Un Piano - Maurice Chevalier, Jacques Helian and His Orchestra

Si J'Avais Un Piano - Maurice Chevalier, Jacques Helian and His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si J'Avais Un Piano, исполнителя - Maurice Chevalier.
Дата выпуска: 26.10.2011
Язык песни: Французский

Si J'Avais Un Piano

(оригинал)
Si j’avais de l’argent, j’achèterais un piano
Quand j’aurai un piano je pourrai faire des gammes
Dés qu’on sait faire des gammes on peux jouer des morceaux
Aussi salle Gaveau je donnerais un programme
A ce programme viendrait tout un public ardant
Qui devant tant de talent m’enverrait ses bravos
Et grâce à leurs bravos je gagnerais de l’argent
Et avec cet argent j’achèterais un piano
Si j’avais de la chance je rencontrerais l’amour
En rencontrant l’amour je prendrais plus d’assurance
Avec cet assurance qui changerait mes jours
Paraissant bien plus fort j’inspirerais confiance
Avec désinvolture et beaucoup de élégance
A bien des jolies femmes je pourrais faire ma cour
Dés que j’aurais tout ça c’est que j’aurais de la chance
Et avec de la chance je rencontrerais l’amour
Si j’avais de l’argent je rencontrerais l’amour
En rencontrant l’amour j’achèterais un piano
Quand j’aurais un piano je pourrais faire ma cour
Et pour faire ma cour j’irai salle Gaveau
Avec désinvolture le public en confiance
Devant tant de jolies femmes enverrait ses bravos
Comme j’aurais des bravos, j’aurais aussi de la chance
Et avec cette chance, j’achèterais un piano
Et avec ce piano qui m’apportera de la chance
Je gagnerai de l’argent, et j’achèterai de l’amour

Если Бы У Меня Было Пианино

(перевод)
Если бы у меня были деньги, я бы купил пианино
Когда у меня есть пианино, я могу играть гаммы
Как только мы научимся делать гаммы, мы сможем играть песни.
Также зал Гаво я бы дал программу
На эту программу пришла бы целая ярая публика
Кто перед таким талантом пошлет мне свои браво
И благодаря их браво я бы заработал деньги
И на эти деньги я бы купил пианино
Если бы мне повезло, я бы встретил любовь
Встретив любовь, я обрету больше уверенности
С этой уверенностью, которая изменит мои дни
Выглядя намного сильнее, я бы вселил уверенность
С небрежностью и большим изяществом
Я мог ухаживать за многими красивыми женщинами
Как только у меня все это будет, мне повезет
И если повезет, я встречу любовь
Если бы у меня были деньги, я бы нашел любовь
Встретив любовь, я бы купил пианино
Когда у меня было пианино, я мог ухаживать
И чтобы ухаживать за мной, я пойду в Salle Gaveau
Случайно общественность в доверии
Перед таким количеством симпатичных женщин он поздравил бы
Как бы мне палец вверх, мне бы тоже повезло
И с этим шансом я купил бы пианино
И с этим пианино, которое принесет мне удачу
Я заработаю деньги и куплю любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Aristocats 1995
Valentine 2016
Ca s'est passé un dimanche 2012
Thank Heaven For Little Girls 2012
Louise 2008
Mimi 2008
Fleur de Paris 2014
Place Pigalle 2016
Quand un vicomte 2015
You Brought a New Kind of Love to Me 2008
Paris, je t'aime d'amour 2010
Paris Stay the Same 2012
Mimile 2000
Notre Espoir 2000
Ca Sent Si Bon La France 2000
Ma pomme 2014
Ah si vous connaissiez ma poule 2010
My Ideal 2008
Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight 2011
Paris, Stay the Same 2011

Тексты песен исполнителя: Maurice Chevalier