| Quand un vicomte
| Когда виконт
|
| Rencontre un aut' vicomte
| Познакомьтесь с другим виконтом
|
| Qu’est-ce qu’ils s’racontent?
| О чем они говорят?
|
| Des histoir’s de vicomtes…
| Истории виконтов...
|
| Quand une marquise
| Когда маркиза
|
| Rencontre un' autr' marquise
| Познакомьтесь с другой маркизой
|
| Qu’est-see'qu'ell's se disent? | Что они говорят друг другу? |
| …
| …
|
| Des histoir’s de marquises …
| Истории маркизов…
|
| Quand un cul d’jatte
| Когда мудак
|
| Rencontre un aut' cul d’jatte
| познакомься с другим мудаком
|
| Rien n’les épate
| Ничто их не удивляет
|
| Qu’une histoir' de cul d’jatte
| Это история мудака
|
| Chacun sur terre
| Все на земле
|
| Se fout, se fout
| Плевать, плевать
|
| Des p’tit’s misères
| Маленькие страдания
|
| De son voisin do d’ssous
| От соседа снизу
|
| Nos p’tit’s affaires
| Наши мелочи
|
| A nous, à nous
| К нам, к нам
|
| Nos p’tit’s affaires
| Наши мелочи
|
| See’est see’qui passe avant tout …
| Видишь, видишь, что на первом месте...
|
| Malgré tout see’qu’on raconte
| Несмотря ни на что, смотрите, что мы говорим
|
| Partout, partout
| Повсюду
|
| Qu’est-see' qui compte en fin d’compte
| Что важно в конце концов
|
| See’qui compt' surtout see’est nous
| Смотри’кто имеет значение прежде всего, смотри’это мы
|
| Chacun sur terre
| Все на земле
|
| Se fout, se fout
| Плевать, плевать
|
| Des p’tit’s misères
| Маленькие страдания
|
| De son voisin do d’ssous
| От соседа снизу
|
| Quand un gendarme
| Когда констебль
|
| Rencontre un aut' gendarme
| Познакомьтесь с другим полицейским
|
| Rien ne les charme
| Ничто их не очаровывает
|
| Qu' les histoir’s de gendarmes …
| Что рассказы жандармов...
|
| Quand un' bigote
| Когда фанатик
|
| Rencontre un' aut' bigote
| Встречайте еще одного фанатика
|
| Qu’est-see'qu'elles chuchotent?
| Что они шепчутся?
|
| Des histoir’s de bigotes …
| Истории фанатиков...
|
| Quand un' vieill' tante
| Когда «старая» тетя
|
| Rencontre un' aut' vieill' tante
| Познакомьтесь с другой старой тетей
|
| Ell’s sont contentes
| Они счастливы
|
| De parle de vieill’s tantes… | К слову о старых тетушках... |