Перевод текста песни Pris, je t'aime d'amour - Maurice Chevalier

Pris, je t'aime d'amour - Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pris, je t'aime d'amour, исполнителя - Maurice Chevalier. Песня из альбома C'est Chevalier, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.04.2020
Лейбл звукозаписи: Disques DOM
Язык песни: Французский

Pris, je t'aime d'amour

(оригинал)
Ô mon Paris, ville idéale
Qu’il faut quitter dès ce soir
Adieu, ma belle capitale
Adieu, non, au revoir !
Paris, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Avec ivresse
Comme une maîtresse
Tu m’oublieras bien vite et, pourtant
Mon cœur est tout chaviré en te quittant
Je peux te dire
Qu’avec ton sourire
Tu m’as pris l'âme
Ainsi qu’une femme
Tout en moi est à toi pour toujours
Paris, je t’aime, oui, d’amour
Paris, je t’aime, je t’aime, je t’aime je t’aime;
mais voyons
Puisque j' te dis que je t’aime, allons !
Pour les caresses
De mille maîtresses
Elles m’oublieront bien vite et pourtant
Moi, d' leurs baisers, j' me souviendrai bien longtemps
L’une après l’une
La blonde et la brune
M’ont fait, sans phrase
Goûter mille extases
J' te l' jure que j' t’appartiens pour toujours
Paris, je t’aime — et comment !
— d'amour

Поймал, я люблю тебя любовью

(перевод)
О мой Париж, идеальный город
Что мы должны уйти сегодня вечером
Прощай, моя прекрасная столица
Прощай, нет, прощай!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
пьяный
как любовница
Ты скоро забудешь меня и все же
Мое сердце перевернулось, оставив тебя
Я могу сказать тебе
Это с твоей улыбкой
Ты забрал мою душу
Так же как и женщина
Все во мне твое навсегда
Париж, я люблю тебя, да, с любовью
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя;
Но давайте посмотрим
Раз я говорю тебе, что люблю тебя, пошли!
Для объятий
Из тысячи любовниц
Они скоро забудут меня, и все же
Меня, их поцелуи, я запомню надолго
один за другим
Блондинка и брюнетка
Сделал меня без приговора
Вкусите тысячу экстазов
Я клянусь тебе, что я принадлежу тебе навсегда
Париж, я люблю тебя — и как же!
- любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Aristocats 1995
Valentine 2016
Ca s'est passé un dimanche 2012
Thank Heaven For Little Girls 2012
Louise 2008
Mimi 2008
Fleur de Paris 2014
Place Pigalle 2016
Quand un vicomte 2015
You Brought a New Kind of Love to Me 2008
Paris, je t'aime d'amour 2010
Paris Stay the Same 2012
Mimile 2000
Notre Espoir 2000
Ca Sent Si Bon La France 2000
Ma pomme 2014
Ah si vous connaissiez ma poule 2010
My Ideal 2008
Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight 2011
Paris, Stay the Same 2011

Тексты песен исполнителя: Maurice Chevalier