| Ô mon Paris, ville idéale
| О мой Париж, идеальный город
|
| Qu’il faut quitter dès ce soir
| Что мы должны уйти сегодня вечером
|
| Adieu, ma belle capitale
| Прощай, моя прекрасная столица
|
| Adieu, non, au revoir !
| Прощай, нет, прощай!
|
| Paris, je t’aime, je t’aime, je t’aime
| Париж, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Avec ivresse
| пьяный
|
| Comme une maîtresse
| как любовница
|
| Tu m’oublieras bien vite et, pourtant
| Ты скоро забудешь меня и все же
|
| Mon cœur est tout chaviré en te quittant
| Мое сердце перевернулось, оставив тебя
|
| Je peux te dire
| Я могу сказать тебе
|
| Qu’avec ton sourire
| Это с твоей улыбкой
|
| Tu m’as pris l'âme
| Ты забрал мою душу
|
| Ainsi qu’une femme
| Так же как и женщина
|
| Tout en moi est à toi pour toujours
| Все во мне твое навсегда
|
| Paris, je t’aime, oui, d’amour
| Париж, я люблю тебя, да, с любовью
|
| Paris, je t’aime, je t’aime, je t’aime je t’aime; | Париж, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя; |
| mais voyons
| Но давайте посмотрим
|
| Puisque j' te dis que je t’aime, allons !
| Раз я говорю тебе, что люблю тебя, пошли!
|
| Pour les caresses
| Для объятий
|
| De mille maîtresses
| Из тысячи любовниц
|
| Elles m’oublieront bien vite et pourtant
| Они скоро забудут меня, и все же
|
| Moi, d' leurs baisers, j' me souviendrai bien longtemps
| Меня, их поцелуи, я запомню надолго
|
| L’une après l’une
| один за другим
|
| La blonde et la brune
| Блондинка и брюнетка
|
| M’ont fait, sans phrase
| Сделал меня без приговора
|
| Goûter mille extases
| Вкусите тысячу экстазов
|
| J' te l' jure que j' t’appartiens pour toujours
| Я клянусь тебе, что я принадлежу тебе навсегда
|
| Paris, je t’aime — et comment ! | Париж, я люблю тебя — и как же! |
| — d'amour | - любви |