 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, je t'aime , исполнителя - Maurice Chevalier.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, je t'aime , исполнителя - Maurice Chevalier. Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, je t'aime , исполнителя - Maurice Chevalier.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, je t'aime , исполнителя - Maurice Chevalier. | Paris, je t'aime(оригинал) | 
| Ô mon Paris, ville idéale | 
| Qu’il faut quitter dès ce soir | 
| Adieu, ma belle capitale | 
| Adieu, non, au revoir ! | 
| Paris, je t’aime, je t’aime, je t’aime | 
| Avec ivresse | 
| Comme une maîtresse | 
| Tu m’oublieras bien vite et, pourtant | 
| Mon cœur est tout chaviré en te quittant | 
| Je peux te dire | 
| Qu’avec ton sourire | 
| Tu m’as pris l'âme | 
| Ainsi qu’une femme | 
| Tout en moi est à toi pour toujours | 
| Paris, je t’aime, oui, d’amour | 
| Paris, je t’aime, je t’aime, je t’aime je t’aime; | 
| mais voyons | 
| Puisque j' te dis que je t’aime, allons ! | 
| Pour les caresses | 
| De mille maîtresses | 
| Elles m’oublieront bien vite et pourtant | 
| Moi, d' leurs baisers, j' me souviendrai bien longtemps | 
| L’une après l’une | 
| La blonde et la brune | 
| M’ont fait, sans phrase | 
| Goûter mille extases | 
| J' te l' jure que j' t’appartiens pour toujours | 
| Paris, je t’aime — et comment ! | 
| — d'amour | 
| Париж, я люблю тебя.(перевод) | 
| О мой Париж, идеальный город | 
| Что мы должны уйти сегодня вечером | 
| Прощай, моя прекрасная столица | 
| Прощай, нет, прощай! | 
| Париж, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя | 
| пьяный | 
| как любовница | 
| Ты скоро забудешь меня и все же | 
| Мое сердце перевернулось, оставив тебя | 
| Я могу сказать тебе | 
| Это с твоей улыбкой | 
| Ты забрал мою душу | 
| Так же как и женщина | 
| Все во мне твое навсегда | 
| Париж, я люблю тебя, да, с любовью | 
| Париж, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя; | 
| Но давайте посмотрим | 
| Раз я говорю тебе, что люблю тебя, пошли! | 
| Для объятий | 
| Из тысячи любовниц | 
| Они скоро забудут меня, и все же | 
| Меня, их поцелуи, я запомню надолго | 
| один за другим | 
| Блондинка и брюнетка | 
| Сделал меня без приговора | 
| Вкусите тысячу экстазов | 
| Я клянусь тебе, что я принадлежу тебе навсегда | 
| Париж, я люблю тебя — и как же! | 
| - любви | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Aristocats | 1995 | 
| Valentine | 2016 | 
| Ca s'est passé un dimanche | 2012 | 
| Thank Heaven For Little Girls | 2012 | 
| Louise | 2008 | 
| Mimi | 2008 | 
| Fleur de Paris | 2014 | 
| Place Pigalle | 2016 | 
| Quand un vicomte | 2015 | 
| You Brought a New Kind of Love to Me | 2008 | 
| Paris, je t'aime d'amour | 2010 | 
| Paris Stay the Same | 2012 | 
| Mimile | 2000 | 
| Notre Espoir | 2000 | 
| Ca Sent Si Bon La France | 2000 | 
| Ma pomme | 2014 | 
| Ah si vous connaissiez ma poule | 2010 | 
| My Ideal | 2008 | 
| Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight | 2011 | 
| Paris, Stay the Same | 2011 |