Перевод текста песни Les Chapeaux De Zozo - Maurice Chevalier

Les Chapeaux De Zozo - Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Chapeaux De Zozo , исполнителя -Maurice Chevalier
в жанреПоп
Дата выпуска:31.10.2016
Язык песни:Французский
Les Chapeaux De Zozo (оригинал)Шляпы Зозо (перевод)
1. En voyage ou au cinéma 1. Путешествие или кино
Vous avez vu l’Himalaya Вы видели Гималаи?
L’Acropole ou Pompéi Акрополь или Помпеи
L’Espagne au ciel fleuri Испания в цветущем небе
Vous avez vu Londres et ses Miss Вы видели Лондон и его мисс
Bruxelles et son Mannequen Piss… Брюссель и его Mannequen Piss…
Jusqu’aux îles Hawaï На Гавайские острова
See’est beau, see’est très joli Видишь, красиво, видишь, очень красиво
Mais tout ça voyez-vous Но все это ты видишь
Ce n’est rien Monsieur ничего, сэр
Rien do tout… Je connais beaucoup mieux Ничего, делай все... Я знаю намного лучше
Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo? Вы видели новую шляпу Зозо?
See’est un chapeau, un papeau rigolo Смотрите шляпу, забавную шляпу
Sur le devant, on a passé trois plumes de paon Спереди мы прошли три павлиньих пера
Sur le côté, un amour de perroquet На стороне любовный попугай
Pour être original, il l’est, ça je vous le jure Чтобы быть оригинальным, я клянусь
Ça n’est pas le bibi, le bibi de n’importe qui Это не биби, биби кого-то
A le voir si beau, tout Paris répétera bientôt: Чтобы увидеть его таким прекрасным, скоро весь Париж повторит:
Avez-vous vu le chapeau de Zozo? Вы видели шляпу Зозо?
2. A première vue il surprend 2. На первый взгляд удивляет
Il est un peu extravagant Он немного экстравагантен
Ne dites pas que je vous l’ai dit Не говори, что я сказал тебе
Il sort de chez Monoprix Это от Monoprix
Aussi quand je passe à son bras Также, когда я передаю его руку
On fait: oh !Мы идем: о!
oh !Ой !
on fait: eh !мы идем: эй!
ah ! ах!
Mais croyez bien que je n’en suis pas Но поверь мне, что я не
Plus fier que tout cela Гордится всем этим
Et depuis dans mon quartier И так как в моем районе
Ce n’est plus qu’un cri Это просто крик
Tous les gens parlent de «lui» et l’on dit: Все люди говорят о нем, и один говорит:
3. Je lis dans vos yeux une question: 3. Я читаю вопрос в твоих глазах:
Pourquoi donc tant d’admiration Почему столько восхищения
Pourquoi tant d’amour enfin Почему так много любви, наконец
Pour ce petit galurin? Для этого маленького негодяя?
Je vais vous expliquer le pourquoi: Я объясню почему:
Lorsque pour le première fois Когда в первый раз
Elle vint à mon rendez-vous Она пришла на мое свидание
Elle l’avait, see’est tout У нее это было, вот и все
En le voyant, j’ai reçu un grand coup au c?Увидев его, я получил большой удар в сердце?
ur ты
Et depuis il est tout mon bonheurИ так как он все мое счастье
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: