Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Chapeaux De Zozo , исполнителя - Maurice Chevalier. Дата выпуска: 31.10.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Chapeaux De Zozo , исполнителя - Maurice Chevalier. Les Chapeaux De Zozo(оригинал) |
| 1. En voyage ou au cinéma |
| Vous avez vu l’Himalaya |
| L’Acropole ou Pompéi |
| L’Espagne au ciel fleuri |
| Vous avez vu Londres et ses Miss |
| Bruxelles et son Mannequen Piss… |
| Jusqu’aux îles Hawaï |
| See’est beau, see’est très joli |
| Mais tout ça voyez-vous |
| Ce n’est rien Monsieur |
| Rien do tout… Je connais beaucoup mieux |
| Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo? |
| See’est un chapeau, un papeau rigolo |
| Sur le devant, on a passé trois plumes de paon |
| Sur le côté, un amour de perroquet |
| Pour être original, il l’est, ça je vous le jure |
| Ça n’est pas le bibi, le bibi de n’importe qui |
| A le voir si beau, tout Paris répétera bientôt: |
| Avez-vous vu le chapeau de Zozo? |
| 2. A première vue il surprend |
| Il est un peu extravagant |
| Ne dites pas que je vous l’ai dit |
| Il sort de chez Monoprix |
| Aussi quand je passe à son bras |
| On fait: oh ! |
| oh ! |
| on fait: eh ! |
| ah ! |
| Mais croyez bien que je n’en suis pas |
| Plus fier que tout cela |
| Et depuis dans mon quartier |
| Ce n’est plus qu’un cri |
| Tous les gens parlent de «lui» et l’on dit: |
| 3. Je lis dans vos yeux une question: |
| Pourquoi donc tant d’admiration |
| Pourquoi tant d’amour enfin |
| Pour ce petit galurin? |
| Je vais vous expliquer le pourquoi: |
| Lorsque pour le première fois |
| Elle vint à mon rendez-vous |
| Elle l’avait, see’est tout |
| En le voyant, j’ai reçu un grand coup au c? |
| ur |
| Et depuis il est tout mon bonheur |
Шляпы Зозо(перевод) |
| 1. Путешествие или кино |
| Вы видели Гималаи? |
| Акрополь или Помпеи |
| Испания в цветущем небе |
| Вы видели Лондон и его мисс |
| Брюссель и его Mannequen Piss… |
| На Гавайские острова |
| Видишь, красиво, видишь, очень красиво |
| Но все это ты видишь |
| ничего, сэр |
| Ничего, делай все... Я знаю намного лучше |
| Вы видели новую шляпу Зозо? |
| Смотрите шляпу, забавную шляпу |
| Спереди мы прошли три павлиньих пера |
| На стороне любовный попугай |
| Чтобы быть оригинальным, я клянусь |
| Это не биби, биби кого-то |
| Чтобы увидеть его таким прекрасным, скоро весь Париж повторит: |
| Вы видели шляпу Зозо? |
| 2. На первый взгляд удивляет |
| Он немного экстравагантен |
| Не говори, что я сказал тебе |
| Это от Monoprix |
| Также, когда я передаю его руку |
| Мы идем: о! |
| Ой ! |
| мы идем: эй! |
| ах! |
| Но поверь мне, что я не |
| Гордится всем этим |
| И так как в моем районе |
| Это просто крик |
| Все люди говорят о нем, и один говорит: |
| 3. Я читаю вопрос в твоих глазах: |
| Почему столько восхищения |
| Почему так много любви, наконец |
| Для этого маленького негодяя? |
| Я объясню почему: |
| Когда в первый раз |
| Она пришла на мое свидание |
| У нее это было, вот и все |
| Увидев его, я получил большой удар в сердце? |
| ты |
| И так как он все мое счастье |
| Название | Год |
|---|---|
| The Aristocats | 1995 |
| Valentine | 2016 |
| Ca s'est passé un dimanche | 2012 |
| Thank Heaven For Little Girls | 2012 |
| Louise | 2008 |
| Mimi | 2008 |
| Fleur de Paris | 2014 |
| Place Pigalle | 2016 |
| Quand un vicomte | 2015 |
| You Brought a New Kind of Love to Me | 2008 |
| Paris, je t'aime d'amour | 2010 |
| Paris Stay the Same | 2012 |
| Mimile | 2000 |
| Notre Espoir | 2000 |
| Ca Sent Si Bon La France | 2000 |
| Ma pomme | 2014 |
| Ah si vous connaissiez ma poule | 2010 |
| My Ideal | 2008 |
| Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight | 2011 |
| Paris, Stay the Same | 2011 |