Перевод текста песни Glad I Am Not Young Anymore - Maurice Chevalier

Glad I Am Not Young Anymore - Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glad I Am Not Young Anymore , исполнителя -Maurice Chevalier
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:02.08.2009
Язык песни:Английский
Glad I Am Not Young Anymore (оригинал)Рад Что Я Уже Не Молод (перевод)
Poor boy!Бедный мальчик!
Poor boy! Бедный мальчик!
Down-hearted and depressed and in a spin Унылый и подавленный и в вращении
Poor boy!Бедный мальчик!
Poor boy! Бедный мальчик!
Oh, youth can really do a fellow in! О, молодость действительно может сделать товарища!
How lovely to sit here in the shade Как прекрасно сидеть здесь, в тени
With none of the woes of man and maid Без бед мужчины и горничной
I’m glad I’m not young anymore Я рад, что я уже не молод
The rivals that don’t exist at all Соперники, которых вообще не существует
The feeling you’re only two feet tall Ощущение, что ты всего два фута ростом
I’m glad that I’m not young anymore Я рад, что я уже не молод
No more confusion Нет больше путаницы
No morning-after surprise Никаких сюрпризов на следующий день
No self-delusion Нет самообмана
That when you’re telling those lies Что когда ты говоришь эту ложь
She isn’t wise Она не мудрая
And even if love comes through the door И даже если любовь входит в дверь
The chance that goes on forevermore Шанс, который продолжается вечно
Forevermore is shorter than before Forevermore короче, чем раньше
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore О, я так рада, что я уже не молода
The tiny remark that tortures you Крошечное замечание, которое тебя мучает
The fear that your friends won’t like her too Страх, что твоим друзьям она тоже не понравится
I’m glad I’m not young anymore Я рад, что я уже не молод
The longing to end the stale affair Стремление положить конец несвежему делу
Until you find out she doesn’t care Пока ты не узнаешь, что ей все равно
I’m glad that I’m not young anymore Я рад, что я уже не молод
No more frustration Нет больше разочарования
No star-crossed lover am I Я не несчастный любовник
No aggravation Нет обострения
Just one reluctant reply Всего один неохотный ответ
«Lady, goodbye!» «Леди, до свидания!»
The Fountain of Youth is dull as paint Фонтан молодости тусклый, как краска
Methuselah is my patron saint Мафусаил - мой святой покровитель
I’ve never been so comfortable before Мне никогда еще не было так комфортно
Oh, I’m so glad that I’m not young anymoreО, я так рада, что я уже не молода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: