| Deck the halls, hang the wreath
| Украсьте залы, повесьте венок
|
| Count the days 'til Christmas Eve
| Считайте дни до Рождества
|
| Waiting on what’s underneath the Tanennbaum tree
| В ожидании того, что находится под деревом Таненнбаум
|
| Bathe your house in twinklin' lights
| Купайте свой дом в мерцающих огнях
|
| Beg your kids for silent night
| Умоляйте своих детей о тихой ночи
|
| Wondering about what’s inside the red and the green
| Интересно, что внутри красного и зеленого
|
| It’s the most wonderful time of the year
| Это самое прекрасное время года
|
| It’s such a wonderful life we got right here
| Такая замечательная жизнь у нас здесь
|
| There’s no present like the moment
| Нет настоящего, подобного моменту
|
| It’s all that we need
| Это все, что нам нужно
|
| Just a little merry Christmas
| Просто немного счастливого Рождества
|
| And you here with me
| И ты здесь со мной
|
| You can jingle bells, bang a drum
| Вы можете звенеть колокольчиками, бить в барабан
|
| You can pa-rump-pum-pum-pum
| Вы можете па-ромп-пум-пум-пум
|
| Let it snow on the mistletoe cause no one’s alone
| Пусть идет снег на омеле, потому что никто не одинок
|
| Go tell it on the mountainside
| Иди расскажи это на склоне горы
|
| With angels we have heard on high
| С ангелами мы слышали на высоте
|
| But there’s a star up in the sky that leads you home
| Но в небе есть звезда, которая ведет тебя домой
|
| It’s the most wonderful time of the year
| Это самое прекрасное время года
|
| It’s such a wonderful life we got right here
| Такая замечательная жизнь у нас здесь
|
| There’s no present like the moment
| Нет настоящего, подобного моменту
|
| It’s all that we need
| Это все, что нам нужно
|
| Just a little merry Christmas
| Просто немного счастливого Рождества
|
| And you here with me
| И ты здесь со мной
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| And a happy new year
| И счастливого Нового года
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| And a happy new year
| И счастливого Нового года
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| And a happy new year
| И счастливого Нового года
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| And a happy new year
| И счастливого Нового года
|
| It’s the most wonderful time of the year
| Это самое прекрасное время года
|
| It’s such a wonderful life we got right here
| Такая замечательная жизнь у нас здесь
|
| There’s no present like the moment
| Нет настоящего, подобного моменту
|
| It’s all that we need
| Это все, что нам нужно
|
| There’s no moment like the present
| Нет ничего лучше настоящего
|
| Oh it’s time to believe
| О, пора верить
|
| Well you don’t cost a penny, not five golden rings
| Ну, ты не стоишь ни копейки, а не пять золотых колец
|
| Just a little merry Christmas
| Просто немного счастливого Рождества
|
| And you here with me
| И ты здесь со мной
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| (Have a merry merry little Christmas)
| (Счастливого Рождества)
|
| You better watch out, you better not cry
| Тебе лучше следить, лучше не плакать
|
| I said you better watch out, you better not cry | Я сказал, тебе лучше остерегаться, лучше не плакать |